Нижче наведено текст пісні Domácí kino , виконавця - Sto zvířat, Tomas Belko, Petr Ostrouchov з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sto zvířat, Tomas Belko, Petr Ostrouchov
Když je film na konci
Pustím ho zpátky
Zacouváš do dveří
Pak budík uspí nás
Déšť padá do mraků
A v hlavě jsou zmatky
Den začne večeří
Pozpátku běží čas
Pozpátku běží čas
Film jede pozpátku
Míč běží do schodů
Já s kytkou za tebou
Jdu plnej rozpaků
Z rozvalin vstává dům
Příchody z odchodů
V tom filmu rychle jsou
Listí je z tabáku
Všechno jako film se vrací
Z louží vstávaj sněhuláci
Ptáci k nám couvaj z daleka
A čínský jídlo zaštěká
Na stromy zas listí padá
A ty mi říkáš mám tě ráda
A ty zas říkáš mám tě ráda
Ze střepů okna jsou
Mou zradu necítíš
Cáry z mejch dopisů
Skládaj se do stránek
Z chodníku zmrzlina
Do ruky skočí ti
Vrátíš ji v cukrárně
A drobný dostaneš
A drobný dostaneš
Pozpátku spolu jdem
Po nočním nábřeží
Nejdřív je důsledek
A potom příčina
Znova se milujem
Čas náhle neběží
A pak tě potkávám
Náš film začíná
Коли фільм закінчиться
Я відпущу його назад
Ти відступаєш за двері
Тоді будильник засинає
Дощ падає в хмари
А в голові плутанина
День починається з вечері
Час йде назад
Час йде назад
Фільм повертається назад
М'яч біжить по сходах
Я з квіткою за тобою
Я повний збентеження
З руїн постає будинок
Прибуття з вильотів
У цьому фільмі вони швидкі
Листя зроблені з тютюну
Все, як у кіно, повертається
З калюж піднімаються сніговики
Птахи відступають від нас
І китайська їжа гавкає
Листя знову падає на дерева
І ти скажи мені, що я тебе люблю
І ти кажеш, що я знову люблю тебе
Осколки вікна є
Ти не відчуваєш моєї зради
Рядки з моїх листів
Складіть у сторінки
Морозиво з тротуару
Він стрибне тобі в руку
Ви повернете його в кондитерську
І ви отримаєте зміну
І ви отримаєте зміну
Ми повертаємося разом
Уздовж нічної набережної
Перше – це наслідок
А потім причина
Я знову закоханий
Час раптово закінчується
І тоді я зустрічаюся з тобою
Наш фільм починається
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди