This Old Man - Steve Harley, Stephen Malcolm Ronald Nice
С переводом

This Old Man - Steve Harley, Stephen Malcolm Ronald Nice

  • Альбом: Stranger Comes To Town

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:27

Нижче наведено текст пісні This Old Man , виконавця - Steve Harley, Stephen Malcolm Ronald Nice з перекладом

Текст пісні This Old Man "

Оригінальний текст із перекладом

This Old Man

Steve Harley, Stephen Malcolm Ronald Nice

Оригинальный текст

You gotta be a dreamer to unleash the inner man

And always have a way to beat the guessing

And if you couldn’t swim, you had to do the best you can

That’s what I took to be his blessing

And though the water may be deep and cold

He always pushes harder to be kind

Yet on the morning after,

When things have settled down

No words express what he knows

No palette paints his hand

No ordinary hero, this old man

Welcome to the carnivore who eats his fellow man

Welcome to the land we call Britannia

Where everybody needs the kinda guy that takes a stand

You can’t imagine life without him, can yer?

And though the water may be deep and cold

He always pushes harder to be kind

Yet on the morning after,

When things have settled down

No words express what he knows

No palette paints his hand

No ordinary hero, this old man

He got a certain rhythm and a sympathetic smile

He’s always got a tale or two to hold ya

He’ll barricade the roads when others jump the stile

He’ll always be the one, the local solider

And though the water may be deep and cold

He always pushes harder to be kind

Yet on the morning after,

When things have settled down

No words express what he knows

No palette paints his hand

No ordinary hero, this old man

No words express what he knows

No palette paints his hand

No ordinary hero, this old man

Перевод песни

Треба бути мрійником, щоб розкрити внутрішню людину

І завжди знайдіть спосіб обіграти здогад

І якщо ви не вміли плавати, то повинні були робити все, що можете

Це те, що я вважав його благословенням

І хоча вода може бути глибока й холодна

Він завжди намагається бути добрим

Але вранці після,

Коли все налагодилося

Немає слів, щоб передати те, що він знає

Жодна палітра не фарбує його руку

Не звичайний герой, цей старий

Ласкаво просимо до м’ясоїда, який їсть своїх ближніх

Ласкаво просимо в країну, яку ми називаємо Британією

Де всім потрібен такий хлопець, який займає позицію

Ви не уявляєте життя без нього, правда?

І хоча вода може бути глибока й холодна

Він завжди намагається бути добрим

Але вранці після,

Коли все налагодилося

Немає слів, щоб передати те, що він знає

Жодна палітра не фарбує його руку

Не звичайний герой, цей старий

У нього був певний ритм і співчутлива посмішка

У нього завжди є казка чи дві

Він перегородить дороги, коли інші стрибатимуть на стрижці

Він завжди залишиться єдиним, місцевим солдатом

І хоча вода може бути глибока й холодна

Він завжди намагається бути добрим

Але вранці після,

Коли все налагодилося

Немає слів, щоб передати те, що він знає

Жодна палітра не фарбує його руку

Не звичайний герой, цей старий

Немає слів, щоб передати те, що він знає

Жодна палітра не фарбує його руку

Не звичайний герой, цей старий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди