Нижче наведено текст пісні The Best Years of Our Lives , виконавця - Steve Harley, Cockney Rebel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Steve Harley, Cockney Rebel
European maids, hard to ignore
You, me and the boys, barred from the shore
Fresh-faced imbeciles laughing at me
I’ve been laughing myself, is that so hard to see?
Do I have to spell each letter out, honestly?
If there’s no room for laughter, there’s no room for me, for me
Try looking at you rather than me
No truth is in here, it’s all fantasy
Since the last time we met I’ve been through
About seven hundred changes and that’s just a few
And the changes all tend to be something to do
But you’ve got to believe that they’re all done for you, for you
Oh you’ll think it’s tragic when that moment first arrives
Oh but it’s magic, it’s the best years of our lives
Lost now for the words to tell you the truth
Please banter with me the banter of youth
If I knew how to say it, I would say it for you
If I knew how to whisper, I’d whisper for you
If I knew how to waltz, I’d get up and dance for you
If I thought I could run, I’d come running to you, to you
I’ve discovered now how to be fair
This I could teach you if only I dare
The only conclusion that I’ve reached in my life
Is that if I should die, I should die by the knife
Since it’s only a matter of courage, all right
Die a man or a martyr, the two would be nice, so nice
Oh you’ll think it’s tragic when that moment arrives
Oh, oh but it’s magic, it’s the best years of our lives
Oh you’ll think it’s tragic when that moment first arrives
Oh, oh but it’s magic, it’s the best years of our lives
Європейські покоївки, важко ігнорувати
Ви, я і хлопці, заборонені до берега
Свіжолиці ібіцили сміються з мене
Я сам сміявся, невже це так важко побачити?
Чи потрібно виписувати кожну букву, чесно?
Якщо немає місця для сміху, то немає місця для мене, для мене
Спробуйте дивитися на себе, а не на мене
Ніякої правди тут — це все фантазії
З останнього разу нашої зустрічі я пройшов через це
Близько сімсот змін, і це лише небагато
І всі зміни, як правило, це щось робити
Але ви повинні вірити, що вони все зроблені для вас, для вас
О, ви подумаєте, що це трагічно, коли настане цей момент
О, але це магія, це найкращі роки нашого життя
Зараз втратили слова, щоб сказати вам правду
Будь ласка, жартуй зі мною стеб молодості
Якби я знав, як це сказати, я сказав би це за вас
Якби я вмів шепотіти, я б прошепотів для вас
Якби я вмів вальсувати, я б встав і танцював для тебе
Якби я думав, що можу бігти, я б прибіг до вас, до вас
Тепер я дізнався, як бути справедливим
Цьому я міг би вас навчити, якби наважився
Єдиний висновок, якого я дійшов у своєму житті
Це що якщо я му померти, я му померти від ножа
Оскільки це лише справа відваги, добре
Померти людиною чи мучеником, ці двоє було б гарно, так гарно
О, ви подумаєте, що це трагічно, коли настане цей момент
Ой, але це магія, це найкращі роки в нашому житті
О, ви подумаєте, що це трагічно, коли настане цей момент
Ой, але це магія, це найкращі роки в нашому житті
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди