Nothing Is Sacred - Steve Harley, Cockney Rebel
С переводом

Nothing Is Sacred - Steve Harley, Cockney Rebel

Год
1976
Язык
`Англійська`
Длительность
342920

Нижче наведено текст пісні Nothing Is Sacred , виконавця - Steve Harley, Cockney Rebel з перекладом

Текст пісні Nothing Is Sacred "

Оригінальний текст із перекладом

Nothing Is Sacred

Steve Harley, Cockney Rebel

Оригинальный текст

As the sun was coming up on the danube, the hotel room was alive

It’s heart was beating hard as thunder, there were three of us

There for the night

And we were talking about the magnificent river of strauss

We were saying that nothing is sacred, it’s everything else

We put a match to a candle and watched it flicker and spark

We just stared at ourselves until we couldn’t keep our tired

Eyelids apart

Then someone (I think it was me) said: «somehow this is rich

«we're sitting here on thr danube and nobody noticed the

Blue water bitch»

Ohh la la, it’s fun to be so kitsch

We went out to the balcony, the danube a glorius flame

We tookpolaroid pictures and swore that we’re never again going

To be the same

It was a moment when nothing was stirring save these two and me

And the clouds were beginning to gather and crash overhead from

The glorius sea

We swayed to and fro and talked of michaelangelo

And of how there was too much beauty here to take it in one go

Then from a corner a tap on the door put the room in a flood

There was God in my mind but the problem was water — not blood !

Ohh la la, it’s fun to drink of blood

They ran around me, demented, white lightning flashed in their heads

I was getting bewildered, put on my armour, I was scared of

Attack from the reds

And with a pound lodged in mu nose I felt kind of rich and serene

I yelled: «lenny, come quick, get the other boy, take him out

Of this scene !»

When he disappeared, there was only lenny and me

And we hit on a thousand subjects at once in spite of the dusky

Beat

Then lenny opened his eye for a second and pulled down the blind

Saying: «go if you must but you know you’ll always be easy

To find»

Ohh la la, it’s fun to make it blind

We heard phaedre speak of the philistines of paris

But she talked to herself like a parasite so we both struggled

Free

I said: «zizi jeanmaire wouldn’t take this and neither will we

«if they call me napoleon again I’ll be forced to let the lion

Free

«i'll tear down all the paper walls they hide behind

«i'll be damned if I’ll take much more of this, I’m beginning

To see the signs»

Then I glanced at lenny and saw that my confidante was beginning

To jest

Well, he came out of my subconscious and that’s where I put him

Away to rest

Ohh la la, it’s so fun to be depressed

I can’t get over my beginnings, I can’t imagine my end

I want to escape this wilderness I’m living in, I want to be

Somebody’s friend

I could do with a little peace, o lord, and my heart cries out

For love

But to realise all of one’s fantasies hasgot to be too much

Перевод песни

Коли сонце сходило на дунаї, готельний номер був живий

Його серце билося сильно, як грім, нас було троє

Там на ніч

І ми говорили про чудову річку Штрауса

Ми говорили, що нічого не святого, це все інше

Ми підставили сірник до свічку й спостерігали, як вона  мерехтить та іскриться

Ми просто дивилися на себе, доки не могли втомитися

Повіки нарізно

Тоді хтось (я думаю, це був я) сказав: «Якось це багато

«Ми сидимо тут, на Дунаї, і ніхто цього не помітив

Синя вода сука»

О-ля-ля, весело бути таким кітчевим

Ми вийшли на балкон, Дунай славне полум’я

Ми робили поляроїдні знімки і поклялися, що більше ніколи не поїдемо

Бути таким самим

Це був момент, коли нічого не рухалося, крім цих двох і мене

І хмари почали збиратися й розбиватися над головою

Славне море

Ми похиталися туди-сюди й розмовляли про Микаланджело

І про те, що тут було забагато краси, щоб прийняти це за один раз

Потім із кута дотик до дверей затопив кімнату

У моїй голові був Бог, але проблема була у воді, а не в крові!

О-ля-ля, це весело пити кров

Вони бігали навколо мене, божевільні, в їхніх головах спалахнула біла блискавка

Я розгубився, одягнув обладунки, я боявся

Атака від червоних

І з фунтом, який застряг у му носі, я почувався якось багатим і спокійним

Я кричав: «Ленні, приходь швидше, візьми іншого хлопчика, витягни його

З цієї сцени!»

Коли він зник, там були лише Ленні та я

І ми розглянули тисячу тем одночасно, незважаючи на сутінки

Бити

Потім Ленні на секунду розплющив око й опустив штору

Говорячи: «Іди, якщо потрібно, але ти знаєш, що тобі завжди буде легко

Знайти"

О, ля ля, весело зробити сліпим

Ми чули, як Федр говорив про паризьких філістерів

Але вона розмовляла сама з собою, як з паразитом, тому ми обом боролися

Безкоштовно

Я сказав: «Зізі Жанмер не прийме цього, і ми теж

«Якщо мене знову назовуть Наполеоном, я буду змушений відпустити лева

Безкоштовно

«Я зруйную всі паперові стіни, за якими вони ховаються

«Будь проклятий, якщо я візьму більше цього, я починаю

Щоб побачити знаки»

Потім я глянув на Ленні й побачив, що моя довірена особа починає

Жартувати

Ну, він вийшов з мої підсвідомості, і сюди я поклав його

Відпочити

О-ля-ля, так весело бути в депресії

Я не можу подолати свій початок, я не можу уявити свій кінець

Я хочу втекти з цієї пустелі, в якій я живу, я хочу бути

Чийсь друг

Я могла б обійтися трохи миру, Господи, і моє серце плаче

Для кохання

Але щоб реалізувати всі свої фантазії, має бути занадто багато

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди