Hot Youth - Steve Harley
С переводом

Hot Youth - Steve Harley

  • Альбом: Hobo With A Grin

  • Рік виходу: 1978
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:52

Нижче наведено текст пісні Hot Youth , виконавця - Steve Harley з перекладом

Текст пісні Hot Youth "

Оригінальний текст із перекладом

Hot Youth

Steve Harley

Оригинальный текст

If ever the day comes that London is Belfast

Who’d stone the soldiers then?

And who’d run the streets?

And after all the fighting is over

Who’d be the victor in truth?

There’ll always be a wall to get over

Nothing is right for the hot youth

If ever the day comes that Beirut is Brighton

Who’d light the fires of battle?

And who’d shoot and reload the guns?

And after all the fighting is over

Who’d be the victor in truth?

There’ll always be a wall to get over

Nothing is right for the hot youth

If ever the day comes that Moscow is London

Who’d be the soldiers then?

And who’d be the beast?

And after all the fighting is over

Who’d be the victor in truth?

There’ll always be a wall to get over

Nothing is right for the hot youth

Перевод песни

Якщо настане день, що Лондон — Белфаст

Хто тоді забивав солдатів камінням?

А хто керував вулицями?

І вся боротьба закінчилася

Хто був би переможцем у правді?

Завжди знайдеться стіна, яку перейти

Ніщо не підходить для гарячої молоді

Якщо настане день, коли Бейрут стане Брайтоном

Хто запалив би вогнища битви?

А хто б стріляв і перезаряджав гармати?

І вся боротьба закінчилася

Хто був би переможцем у правді?

Завжди знайдеться стіна, яку перейти

Ніщо не підходить для гарячої молоді

Якщо настане день, що Москва — Лондон

Хто тоді були б солдатами?

А хто буде звіром?

І вся боротьба закінчилася

Хто був би переможцем у правді?

Завжди знайдеться стіна, яку перейти

Ніщо не підходить для гарячої молоді

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди