Leopold Expeditus - Steam Powered Giraffe
С переводом

Leopold Expeditus - Steam Powered Giraffe

  • Альбом: Quintessential

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:48

Нижче наведено текст пісні Leopold Expeditus , виконавця - Steam Powered Giraffe з перекладом

Текст пісні Leopold Expeditus "

Оригінальний текст із перекладом

Leopold Expeditus

Steam Powered Giraffe

Оригинальный текст

Born, oh I suppose in 1812, Leopold’s mother a mademoiselle

His father, the General whisked them away, to a colony in Africa where they

would stay

They’d irrigate the land and teach mathematics

But then a surprise attack, the warlords wouldn’t have it

Direwolves appeared, to search for scraps amongst the ashes

They found young Leopold, hidden in the water brackish

Mother wolf raised Leopold, as her own critter

And paired him up with the runt of the litter

Its name was Taki Büm Büm, brave as a pup could be

Along with Leo’s smarts, a more adept team you’re not likely to meet

Taki Büm Büm and Leopold Expeditus, where are you off to now?

Where will you guide us?

Taki Büm Büm and Leopold Expeditus, your journey begins here

And soon you will unite us

Leopold sprouted his first chest hair, and then grew bored of doggy dares

His peach fuzz turned mustache, his curiosity never abashed

He swam the Balearic Sea, and enrolled in university

He learned to chart maps, graduated top of his class

His peers shied away, they could never truly grasp

Reared in the wild, an abandoner of his pack

With newfound knowledge he would embrace his canine past

Leopold made his way back to the African continent

He searched the northern lands, for their scent

He followed a trail, to a Dire Wolf den

Reunited with his friend, their adventures would soon begin

Taki Büm Büm and Leopold Expeditus, where are you off to now?

Where will you guide us?

Taki Büm Büm and Leopold Expeditus

Explore Africa, discovery the impetus

Near the Gulf Of Guinea they tried to teach a cannibal tribe

To instead eat produce, they barely escaped with their hides

In the Basin of Congo they found iridescent colossi

Tried to enact a trade they were, nearly thrown into the sky

They crossed the Saharan Desert, explored the Egyptian pyramids

They swam the Nile River and even tried to tame the Jaguar Basilisk

In Mozambique they steered, clear of the blue glowing fissure

But failed to reunite, a baby rhino with its lost herd

What are you looking for Leopold Expeditus?

What are you searching for in the middle of the desert?

What are you doing it all for Leopold Expeditus?

What are you searching for in the middle of nowhere?

But one night Taki Büm Büm, heard a howl at the moon

And left Leo’s side in the middle of the night

For twenty four weeks and sixty two days

Leopold waited for his friend to come back in sight

«Day two hundred thirty, old Büm Büm has yet to return

I should move on, yet, I am compelled to stay and wait

Taki, mon ami poilu

If you’re out there, please, give me a sign

Sacrebleu!

Ca fait longtemps!»

«They crested the Dunes, there were at least seven

A Dire Wolf parade, it could not be mistaken

I did not recognize their faces, but I knew their patterns

They are Taki Büm Büm's litter, they have the same hunger for adventure!

HeHa!

On y va!»

Leopold and his pack, travelled as a brigade

Reformed those cannibals with creme brulee

They even managed to trade man-flambé

For extra large slacks iridescent colossi made

Charted many oases, of the Saharan desert

They tamed the Jaguar Basilisk, and no one got real hurt

They waded deep into the blue glowing fissure

Pulled out the Rhino’s crash, the excitement could not be dashed

Explorer Leopold, Wolfkin Expeditus, Seven Büm Büm Pups, fear can bite us!

On to Europe, and then onto Asia, we’ll trot the entire globe, its mysteries

can’t escape us

«Taki Büm Büm, you and your kin, on multiple occasions saved my skin

People may cheer, Leopold Expeditus, but I’ll always know, our friendship was

the tightest

HeHa!

On y va.»

Перевод песни

Мати Леопольда, мадемуазель, народилася, мабуть, у 1812 році

Його батько, генерал, вивіз їх у колонію в Африці, де вони

залишився б

Вони зрошували землю і викладали математику

Але тоді несподіваної атаки, воєначальники не мали б її

З’явилися лютововки, щоб шукати уламки серед попелу

Вони знайшли юного Леопольда, захованого у солонуватий воді

Мати-Вовчиця виховала Леопольда як свого власного створіння

І об’єднав його з послідом

Його звали Такі Бюм Бюм, яким би сміливим було цуценя

Поряд із кмітливістю Лео — більш вправна команда, яку ви навряд чи зустрінете

Такі Бюм Бюм і Леопольд Експедітус, куди ви зараз їдете?

Куди ви нас поведете?

Такі Бюм Бюм і Леопольд Експедітус, ваша подорож починається тут

І скоро ви нас об’єднаєте

У Леопольда з’явилося перше волосся на грудях, а потім набридло собачим сміливостям

Його персиковий пушок перетворився на вуса, його цікавість ніколи не збентежилася

Він поплавав Балеарське море й вступив до університету

Він навчився побудовувати карти, закінчив у першому класі

Його однолітки цуралися, вони ніколи не могли по-справжньому зрозуміти

Вихований у дикій природі, покинув свою зграю

Маючи нові знання, він прийме своє собаче минуле

Леопольд повернувся на африканський континент

Він обшукував північні землі, щоб знайти їхній запах

Він ішов стежкою до лігва Страшних Вовків

З’єднавшись зі своїм другом, незабаром почнуться їхні пригоди

Такі Бюм Бюм і Леопольд Експедітус, куди ви зараз їдете?

Куди ви нас поведете?

Такі Бюм Бюм і Леопольд Експедітус

Досліджуйте Африку, відкрийте для себе поштовх

Поблизу Гвінейської затоки вони намагалися навчити плем’я канібалів

Замість того, щоб їсти продукти, вони ледве втекли зі шкірою

У басейні Конго вони знайшли райдужні колоси

Вони намагалися запровадити торгівлю, ледь не кинувши в небо

Вони перетнули пустелю Сахара, досліджували єгипетські піраміди

Вони перепливли річку Ніл і навіть намагалися приборкати ягуара Василіска

У Мозамбіку вони керували, подалі від синього світяться тріщини

Але не вдалося возз’єднатися, дитинча носорога зі своїм втраченим стадом

Що ви шукаєте для Leopold Expeditus?

Що ти шукаєш посеред пустелі?

Що ви робите для Леопольда Експедитуса?

Що ви шукаєте серед ніде?

Але одного разу вночі Такі Бюм Бюм почув виття місяця

І залишив Лео посеред ночі

Двадцять чотири тижні і шістдесят два дні

Леопольд чекав, поки його друг повернеться в поле зору

«Двісті тридцятий день, старий Бюм Бюм ще не повернувся

Мені слід рухатися далі, але я змушений залишатися й чекати

Taki, mon ami poilu

Якщо ви там, будь ласка, дайте мені знак

Сакребле!

Ca fait longtemps!»

«Вони досягли вершини Дюн, їх було щонайменше сім

Парад "Страшного вовка", це не можна помилитися

Я не впізнала їхні обличчя, але знала їхні візерунки

Вони — послід Такі Бюм Бюма, у них такий самий голод пригод!

Хе-Ха!

На у ва!»

Леопольд і його зграя подорожували як бригада

Реформував тих канібалів з крем-брюле

Їм навіть вдалося промінювати людину-фламбе

Для дуже великих штанів виготовлені райдужні колоси

Накреслив багато оазисів пустелі Сахари

Вони приборкали Ягуара Василіска, і ніхто не постраждав

Вони проникли вбрід у блакитну сяючу тріщину

Після аварії «Носорога» не вдалося позбавити збудження

Дослідник Леопольд, Wolfkin Expeditus, Seven Büm Büm Pups, страх може вкусити нас!

У Європу, а потім в Азію, ми пройдемо всю земну кулю, її таємниці

не може втекти від нас

«Такі Бюм Бюм, ти і твої родичі, багато разів рятували мою шкіру

Люди можуть радіти, Леопольд Експедитус, але я завжди буду знати, що наша дружба була

найтісніший

Хе-Ха!

На у ва.»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди