I Love It (Cover) - Steam Powered Giraffe
С переводом

I Love It (Cover) - Steam Powered Giraffe

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:36

Нижче наведено текст пісні I Love It (Cover) , виконавця - Steam Powered Giraffe з перекладом

Текст пісні I Love It (Cover) "

Оригінальний текст із перекладом

I Love It (Cover)

Steam Powered Giraffe

Оригинальный текст

I got this feeling on the summer day when you were gone.

I crashed my car into the bridge.

I watched, I let it burn.

I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs.

I crashed my car into the bridge.

I don’t care, I love it.

I don’t care.

I got this feeling on the summer day when you were gone.

I crashed my car into the bridge.

I watched, I let it burn.

I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs.

I crashed my car into the bridge.

I don’t care, I love it.

I don’t care.

You’re on a different road, I’m in the Milky Way

You want me down on earth, but I am up in space

You’re so damn hard to please, we’ve gotta kill this switch

You’re from the 70's, but I’m a 1890's chick

I love it!

I love it!

I got this feeling on the summer day when you were gone.

I crashed my car into the bridge.

I watched, I let it burn.

I threw your crap into a bag and pushed it down the stairs.

I crashed my car into the bridge.

I don’t care, I love it.

I don’t care, I love it, I love it.

I don’t care, I love it.

I don’t care.

You’re on a different road, I’m in the Milky Way

You want me down on earth, but I am up in space

You’re so damn hard to please, we gotta kill this switch

You’re from the 70's, but I’m a 1890's chick

I don’t care, I love it.

I don’t care, I love it, I love it.

I don’t care, I love it.

I don’t care, I love it, I love it.

I don’t care.

I love it.

Перевод песни

Я виник у літній день, коли тебе не було.

Я врізав автівку в міст.

Я дивився, дав горіти.

Я кинув твої речі в мішок і штовхнув униз по сходах.

Я врізав автівку в міст.

Мені байдуже, мені це подобається.

Мені байдуже.

Я виник у літній день, коли тебе не було.

Я врізав автівку в міст.

Я дивився, дав горіти.

Я кинув твої речі в мішок і штовхнув униз по сходах.

Я врізав автівку в міст.

Мені байдуже, мені це подобається.

Мені байдуже.

Ви на іншій дорозі, а я на Чумачному шляху

Ви хочете, щоб я на землі, але я в космічному просторі

Тобі так важко догодити, що ми повинні вимкнути цей перемикач

Ти з 70-х, а я дівча 1890-х

Я це люблю!

Я це люблю!

Я виник у літній день, коли тебе не було.

Я врізав автівку в міст.

Я дивився, дав горіти.

Я кинув твоє лайно в мішок і штовхнув униз сходами.

Я врізав автівку в міст.

Мені байдуже, мені це подобається.

Мені байдуже, я люблю це, я люблю це.

Мені байдуже, мені це подобається.

Мені байдуже.

Ви на іншій дорозі, а я на Чумачному шляху

Ви хочете, щоб я на землі, але я в космічному просторі

Тобі так важко догодити, що ми повинні вимкнути цей перемикач

Ти з 70-х, а я дівча 1890-х

Мені байдуже, мені це подобається.

Мені байдуже, я люблю це, я люблю це.

Мені байдуже, мені це подобається.

Мені байдуже, я люблю це, я люблю це.

Мені байдуже.

Я це люблю.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди