I'll Rust With You - Steam Powered Giraffe
С переводом

I'll Rust With You - Steam Powered Giraffe

  • Альбом: Mk III

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні I'll Rust With You , виконавця - Steam Powered Giraffe з перекладом

Текст пісні I'll Rust With You "

Оригінальний текст із перекладом

I'll Rust With You

Steam Powered Giraffe

Оригинальный текст

I’m sittin' there by the girl with the golden hair

Ruby lips, a poppin' gum, an electric stare

Dashboard lights glowing red and the moonlight catching on her pretty head

Black leather lace, belt buckle grease

In my white Cadillac, may it rust in peace

On a yellow dying lawn, while the radio plays a crackling song

I’ll rust with you

I’ll rust with every one of you

Nostalgic nights

Have got me feelin' it’s all

Gone (gone, gone) to rust

It’s all gone (gone, gone) to rust

Swing skirt, fishnets and a broken dream

Blue petrol flame makes the Jukebox scream

The cool cats all there are crying, 'cause the records are all burnt and dying

Leopard high tops lift into the sky

Fingerless gloved hands pulling me to fly

In the winter cold she kisses, and vanishes despite my wishes

I’ll rust with you

I’ll rust with every one of you

Nostalgic nights

Have got me feelin' it’s all

Gone (gone, gone) to rust

It’s all gone (gone, gone) to rust

Baby don’t keep me waiting

On this memory

The years and tears have gone and turned you

Into what you see

It’s all gone

To rust

The malt shop’s a derelict skeleton

The disco’s dead and the hop is done

The raves are flickering out, and your future flings follow en route

Let’s drive the Cadillac into the sea

It’s got transmission in my memory

Reminiscing in a retrograde will fuel our pointless escapade

I’ll rust with you

I’ll rust with every one of you

Nostalgic nights

Have got me feelin' it’s all

Gone (gone, gone) to rust

It’s all gone (gone, gone) to rust

Перевод песни

Я сиджу біля дівчини з золотим волоссям

Рубінові губи, гумка, електричний погляд

Ліхтарі приладової панелі світяться червоним, а місячне світло впадає в її гарну голову

Шкіряний шнурок чорного кольору, мастило для пряжки ременя

У мому білому Кадилаку нехай заржавіє спокійно

На жовтій галявині, що вмирає, а радіо грає тріскучу пісню

Я з тобою іржавію

Я буду іржавіти з кожним із вас

Ностальгічні ночі

Змусити мене відчути, що це все

Зійшов (зник, пішов) заржавіти

Усе проіржавіло (зникло, зникло).

Спідниця-гойдалка, ажурні сітки та розбита мрія

Синє полум’я бензину змушує музичний автомат кричати

Всі круті коти плачуть, бо всі записи згоріли і вмирають

Леопардові високі вершини піднімаються в небо

Руки без пальців у рукавичках тягнуть мене до польоту

У зимовий холод вона цілується і зникає, незважаючи на мої бажання

Я з тобою іржавію

Я буду іржавіти з кожним із вас

Ностальгічні ночі

Змусити мене відчути, що це все

Зійшов (зник, пішов) заржавіти

Усе проіржавіло (зникло, зникло).

Дитина, не змушуй мене чекати

Про цю пам’ять

Роки і сльози пройшли і повернули тебе

У те, що ви бачите

Все пропало

Іржавіти

Солодовий цех — занедбаний скелет

Дискотека закінчилася, і стрибки завершено

Рейви миготять, і ваші майбутні кидки йдуть по дорозі

Заженемо Кадилак у море

У моїй пам’яті передається

Спогади в ретрограді підживлять нашу безглузду виходу

Я з тобою іржавію

Я буду іржавіти з кожним із вас

Ностальгічні ночі

Змусити мене відчути, що це все

Зійшов (зник, пішов) заржавіти

Усе проіржавіло (зникло, зникло).

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди