Нижче наведено текст пісні Метель , виконавця - Стас Михайлов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Стас Михайлов
Я боюсь ночи очень.
Я боюсь дня, как огня.
Потому что я знаю точно, и точнее узнать нельзя -
Что однажды днем или ночью подо мной уплывёт земля.
Белым пламенем или чёрным я сгорю просто от тебя.
Я закажу постель фабрики ледяной.
Я вас прошу, метель, станьте моей женой!
Я лягу на постель памяти ледяной.
Я вас прошу, метель, станьте моей судьбой!
Я ищу счастья в несчастьях, я хочу дня, как тебя.
Просто кажется, знаешь, часто, будто сердце внутри огня.
Может, ветер задует спичку и погаснет пожар внутри.
Я прошу тебя, помоги мне - помоги мне, моя метель!
Я закажу постель фабрики ледяной.
Я вас прошу, метель, станьте моей женой!
Я лягу на постель памяти ледяной.
Я вас прошу, метель, станьте моей судьбой!
Я закажу постель...
Я закажу постель фабрики ледяной.
Я вас прошу, метель, станьте моей женой!
Я лягу на постель памяти ледяной.
Я вас прошу, метель, станьте моей судьбой!
Я дуже боюсь ночі.
Я боюсь дня, як вогню.
Тому що я знаю точно, і точніше дізнатися не можна
Що одного дня вдень чи вночі піді мною спливе земля.
Білим полум'ям чи чорним я згорю просто від тебе.
Я замовлю ліжко фабрики крижаної.
Я вас прошу, хуртовину, станьте моєю дружиною!
Я ляжу на ліжко пам'яті крижаної.
Я вас прошу, хуртовину, станьте моєю долею!
Я шукаю щастя у нещастях, я хочу дня, як тебе.
Просто здається, знаєш часто, ніби серце всередині вогню.
Може, вітер задує сірник і згасне пожежа всередині.
Я прошу тебе, допоможи мені - допоможи мені, моя хуртовина!
Я замовлю ліжко фабрики крижаної.
Я вас прошу, хуртовину, станьте моєю дружиною!
Я ляжу на ліжко пам'яті крижаної.
Я вас прошу, хуртовину, станьте моєю долею!
Я замовлю ліжко...
Я замовлю ліжко фабрики крижаної.
Я вас прошу, хуртовину, станьте моєю дружиною!
Я ляжу на ліжко пам'яті крижаної.
Я вас прошу, хуртовину, станьте моєю долею!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди