Золотое сердце - Стас Михайлов
С переводом

Золотое сердце - Стас Михайлов

  • Альбом: Лучшие песни

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Золотое сердце , виконавця - Стас Михайлов з перекладом

Текст пісні Золотое сердце "

Оригінальний текст із перекладом

Золотое сердце

Стас Михайлов

Оригинальный текст

Хочу тебя укрыть.

Хочу тебя укрыть облаком.

Мне б только рядом плыть.

Мне б только рядом плыть об руку.

Возьми в судьбе моей.

Возьми в судьбе моей равное.

Ты для меня, теперь.

Ты для меня, теперь - главное!

Припев:

Ты моё сердце из чистого золота,

И я спасу тебя от холода.

Ты моё сердце из чистого золота,

И ничего дороже нет!

Ты моё сердце из чистого золота,

И я спасу тебя от холода.

Ты моё сердце из чистого золота,

И ничего дороже нет!

Я помогу с тоской.

Я помогу с тоской справиться.

Быть небом над тобой.

Быть небом над тобой нравится.

Растают наши дни.

Растают наши дни Вечности -

И растворятся сны, и растворятся сны в нежности.

Припев:

Ты моё сердце из чистого золота,

И я спасу тебя от холода.

Ты моё сердце из чистого золота,

И ничего дороже нет!

Ты моё сердце из чистого золота,

И я спасу тебя от холода.

Ты моё сердце из чистого золота,

И ничего дороже нет!

Ты моё сердце из чистого золота,

И я спасу тебя от холода.

Ты моё сердце из чистого золота,

И ничего дороже нет!

Ты моё сердце из чистого золота,

И я спасу тебя от холода.

Ты моё сердце из чистого золота,

И ничего дороже нет!

Ты моё сердце из чистого золота,

И я спасу тебя от холода.

Ты моё сердце из чистого золота,

И ничего дороже нет!

Перевод песни

Хочу тебе сховати.

Хочу тебе вкрити хмарою.

Мені б тільки поряд плисти.

Мені б тільки поруч плисти об руку.

Візьми в долі моїй.

Візьми в долі моїй однакову.

Ти для мене тепер.

Ти для мене, тепер головне!

Приспів:

Ти моє серце із чистого золота,

І я врятую тебе від холоду.

Ти моє серце із чистого золота,

І нічого дорожчого немає!

Ти моє серце із чистого золота,

І я врятую тебе від холоду.

Ти моє серце із чистого золота,

І нічого дорожчого немає!

Я допоможу з тугою.

Я допоможу з тугою впоратися.

Бути небом над тобою.

Бути небом над тобою подобається.

Розтануть наші дні.

Розтануть наші дні Вічності -

І розчиняться сни, і розчиняться сни ніжності.

Приспів:

Ти моє серце із чистого золота,

І я врятую тебе від холоду.

Ти моє серце із чистого золота,

І нічого дорожчого немає!

Ти моє серце із чистого золота,

І я врятую тебе від холоду.

Ти моє серце із чистого золота,

І нічого дорожчого немає!

Ти моє серце із чистого золота,

І я врятую тебе від холоду.

Ти моє серце із чистого золота,

І нічого дорожчого немає!

Ти моє серце із чистого золота,

І я врятую тебе від холоду.

Ти моє серце із чистого золота,

І нічого дорожчого немає!

Ти моє серце із чистого золота,

І я врятую тебе від холоду.

Ти моє серце із чистого золота,

І нічого дорожчого немає!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди