Крылья - SLIMUS, Ай-Q
С переводом

Крылья - SLIMUS, Ай-Q

Альбом
The Best
Год
2014
Длительность
274600

Нижче наведено текст пісні Крылья , виконавця - SLIMUS, Ай-Q з перекладом

Текст пісні Крылья "

Оригінальний текст із перекладом

Крылья

SLIMUS, Ай-Q

Оригинальный текст

И если кончится дождь, то будет солнце,

Я знаю это точно, и может ты вернёшься.

Откроешь дверь ключом и просто улыбнёшься,

Твой новый цвет волос тебе так идёт.

Молчание минутами длиной в целую вечность,

И может, будет утро, а может, будет вечер.

Может просто ветер стучать будет ветками,

По стеклу, отрывая от деревьев...

Последние листья в этом сезоне,

Последние серии в нашем сериале.

Мы досмотрели его походу до конца,

Плавно нажав на стоп — это не пауза.

И может ты не палишься, но в твоих глазах,

Я могу прочитать, что ты не одна.

Это лирика — это слова в рифму,

Но они разбиваются, как корабли о рифы.

И для меня ты лучше любой нимфы из клипов,

А ты так любишь, чтобы всё красиво.

Твои друзья-мажоры на дорогих машинах,

Грамм кокаина уйдёт на четверых.

В дорогом клубе кто-то подсев рядом,

Тебе подсядет на уши с какой-то ерундой.

Попивая алкоголь, спрятав глаза за очками,

Ты улыбаешься, пока тебя снимают.

Этот день холодней, без улыбки твоей,

Но когда ты со мной мне ещё тяжелей.

В эту ночь разум прочь — но я буду сильней,

Всё нормально поверь, я просто уйду, закрыв нашу дверь.

Мы падаем с тобой примерно одинаково,

По одной ординате с предельной скоростью.

В этой плоскости мы может, разобьёмся,

Но это будет позже — крутятся колёса.

Крутится мир, но не вокруг нас,

Увы, а мы играем самым дорогим.

Я замечаю других, судьба дарит выбор,

Но они проигрывают тебе эту битву.

Ты зацепилась сильно, давно так не цепляло,

Где-то внутри это съедает меня.

И нам когда-нибудь приходиться выбирать,

Ломая что-то в себе, когда глаза намокнут.

Я мог бы просто уйти, мог бы просто забыть,

Мог бы просто любить или с ума сойти.

Пока ты кому-то даёшь, как в немецком фильме,

Весной солнце освещает пыль.

Это не мы уже — так голову кружит,

Нервы как пружины, натянутые струны.

И это странно может, но в глубине души,

Мы, наверное, хотели бы быть кому-то ближе.

Пока ты спишь днем, и снова снятся сны,

А я тебя в своих уже давно не вижу.

Мы будем дальше жить, отрываясь от земли,

Пытаясь летать, не имея крыльев...

Завтра настанет солнечный день,

Что-то напомнит тебе обо мне...

Этот день холодней, без улыбки твоей,

Но когда ты со мной мне ещё тяжелей.

В эту ночь разум прочь — но я буду сильней,

Всё нормально поверь, я просто уйду, закрыв нашу дверь.

Перевод песни

І якщо скінчиться дощ, то буде сонце,

Я знаю це точно, і ти можеш повірити.

Відкроєш двері ключом і просто улибнешся,

Твій новий колір волосся тобі так ідёт.

Молчание минутами длиной в целую вечность,

И может, будет утро, а может, будет вечер.

Может просто ветер стучать буде ветками,

По стеклу, отрывая от деревьев...

Останні листья в цьому сезоні,

Останні серії в нашому серіалі.

Ми досмотрели його походу до кінця,

Плавно нажав на стоп — це не пауза.

І може ти не палішься, но в твоїх очах,

Я можу прочитати, що ти не одна.

Це лірика — це слова в рифму,

Но вони розбиваються, як кораблі о рифи.

І для мене ти краще будь-які німфи з кліпов,

А ти так любиш, щоб все красиво.

Твої друзі-мажори на дорогих машинах,

Грамм кокаина уйдёт на четверых.

В дорогом клубе хто-то підсев ​​поруч,

Тебе подсядет на уши с какой-то ерундой.

Попивая алкоголь, спрятав очі за очками,

Ти улыбаешься, пока тебя снимают.

Цей день холодний, без улибки твоєї,

Але коли ти так мною мені ще тяжко.

В эту ночь разум прочь — но я буду сильней,

Все нормально поверь, я просто уйду, закрив нашу дверь.

Ми падаем з тобою приблизно одинаково,

По одній ординаті з максимальною швидкістю.

В цій плоскості ми можемо, разобьёмся,

Но это будет позже — крутятся колёса.

Крутится мир, но не вокруг нас,

Уви, а ми граємо самим дорогим.

Я замечаю других, судьба дарит вибір,

Но вони програють тобі цю битву.

Ти зацепилась сильно, давно так не цепляло,

Де-то всередині це мене з'являється.

І нам коли-небудь приходити вибирати,

Ломая что-то в себе, когда глаза намокнут.

Я міг би просто уйти, міг би просто забити,

Мог би просто любити або з ума соїти.

Пока ти кому-то даеш, як в німецькому фільмі,

Весной солнце освещает пыль.

Це не ми вже — так голову кружить,

Нервы как пружины, натянутые струны.

І це дивно може, але в глибині душі,

Ми, наверное, хотіли б бути кому-то ближче.

Пока ти спишь днем, і знову сняться сни,

А я тебе в своїх уже давно не вижу.

Мы будем дальше жить, отрываясь от земли,

Пытаясь летать, не имея крыльев...

Завтра настанет сонячний день,

Що-то запам'ятати тебе обо мені...

Цей день холодний, без улибки твоєї,

Але коли ти так мною мені ще тяжко.

В эту ночь разум прочь — но я буду сильней,

Все нормально поверь, я просто уйду, закрив нашу дверь.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди