Холодно - SLIMUS
С переводом

Холодно - SLIMUS

Альбом
The Best
Год
2014
Язык
`Українська`
Длительность
189500

Нижче наведено текст пісні Холодно , виконавця - SLIMUS з перекладом

Текст пісні Холодно "

Оригінальний текст із перекладом

Холодно

SLIMUS

Оригинальный текст

По венам бежит кровь, уже настала осень

Ты ни о чём не проси — скоро подморозит

Грёбаное утро, бегут минуты

На кухне режу бутеры, в компе режу loop-ы

В этом фильме я играю как могу

С первого дубля, тупо целыми сутками

Я жду её на остановке скоростного экспресса

Я дам ей билет, рядом с собою место

И мы поедем вместе по этим рельсам

По пути попадая в новые замесы

Правильно быть честным, но не всегда выходит

Не запачкать совесть и чего-то стоить

Не всё так просто и не всё решают звезды

И не на все вопросы я могу ответить

Меня не переделать, лучше просто верить

Лучше просто верить... Нас убивает время

Разделывая постепенно, отделяя душу от тела

Растает первый снег

Нам далеко до берега реки, а ты попробуй, доплыви

Когда внутри что-то колит

Утро подарит свет, я проведу по щеке ладонью

В твоей голове очередной бред

Я вспомню о тебе, сев на подоконник

И может это ничего не стоит...

Что будет с нами — мне наплевать

Иди сюда, родная, и мы будем летать!

Слышишь, сердце стучит под рёбрами?

Нас отпустит, когда станет холодно

Что будет с нами — мне наплевать

Иди сюда, родная, и мы будем летать!

Слышишь, сердце стучит под рёбрами?

Нас отпустит, когда станет холодно

Я заливаю пойло, а ты заводишь Volvo

Чертишь дороги и ночью не вернёшься домой

Давай, дави на педаль, ведь ты умеешь летать

Но не умеешь падать.

Прости за правду

Она тебе не нужна, да и мне не надо

В огнях ресторанов, гостиниц, клубов и баров

Мы что-то потеряли, мы удалили файл

И я теперь не знаю, кем мы в итоге стали

В этом угаре хотели казаться лучше

Вызов пропущен, мечты о будущем

А не о быстром и прущем.

Ты кошка или сучка?

Я погашу свет.

Скажи, чего ты хочешь?

Мы вроде были вместе, а может не были вовсе

И я наверно тоже не думал обо всём

Ты сжигаешь калории, а я сжигаю ноздри

Перегородку носа.

Ты повышаешь голос

Ты улетаешь надолго, а солнце ярко светит

Ты холоднее даже чем ноябрьский ветер

Ты холоднее даже света далёкой звезды

Но знаешь... Мне это до пизды!

Что будет с нами — мне наплевать

Иди сюда, родная, и мы будем летать!

Слышишь, сердце стучит под рёбрами?

Нас отпустит, когда станет холодно

Что будет с нами — мне наплевать

Иди сюда, родная, и мы будем летать!

Слышишь, сердце стучит под рёбрами?

Нас отпустит, когда станет холодно

Перевод песни

По венах біжить кров, вже настала осінь

Ти ні про що не проси - скоро підморозить

Гробаний ранок, біжать хвилини

На кухні ріжу бутери, в комп'ютері ріжу loop-и

У цьому фільмі я граю як можу

З першого дубля, тупо цілою добою

Я чекаю її на зупинці швидкісного експресу

Я дам їй квиток, поряд із собою місце

І ми поїдемо разом цими рейками

По дорозі потрапляючи до нових замісів

Правильно бути чесним, але не завжди виходить

Не забруднити совість і чогось коштувати

Не все так просто і не все вирішують зірки

І не на всі запитання я можу відповісти

Мене не переробити, краще просто вірити

Краще просто вірити... Нас вбиває час

Розділяючи поступово, відокремлюючи душу від тіла

Розтає перший сніг

Нам далеко до берега річки, а ти спробуй, допливи

Коли всередині щось коліт

Ранок подарує світло, я проведу по щоці долонею

У твоїй голові чергова маячня

Я згадаю про тебе, сівши на підвіконня

І може це нічого не варте...

Що буде з нами — мені начхати

Іди сюди, рідна, і ми літатимемо!

Чуєш, серце стукає під ребрами?

Нас відпустить, коли стане холодно

Що буде з нами — мені начхати

Іди сюди, рідна, і ми літатимемо!

Чуєш, серце стукає під ребрами?

Нас відпустить, коли стане холодно

Я заливаю пійло, а ти заводиш Volvo

Чортиш дороги і вночі не повернешся додому

Давай, тисни на педаль, адже ти вмієш літати

Але не вмієш падати.

Вибач за правду

Вона тобі не потрібна, та й мені не треба

У вогнях ресторанів, готелів, клубів та барів

Ми щось втратили, ми видалили файл

І я тепер не знаю, ким ми зрештою стали

У цьому чаді хотіли здаватися кращими

Виклик пропущено, мрії про майбутнє

А не про швидке і пруще.

Ти кішка чи сучка?

Я згашу світло.

Скажи, що ти хочеш?

Ми начебто були разом, а може, не були зовсім

І я напевно теж не думав про все

Ти спалюєш калорії, а я спалюю ніздрі

Перегородку носа.

Ти підвищуєш голос

Ти відлітаєш надовго, а сонце яскраво світить

Ти холодніший навіть за листопадовий вітер

Ти холодніший навіть світла далекої зірки

Але знаєш... Мені це до пізді!

Що буде з нами — мені начхати

Іди сюди, рідна, і ми літатимемо!

Чуєш, серце стукає під ребрами?

Нас відпустить, коли стане холодно

Що буде з нами — мені начхати

Іди сюди, рідна, і ми літатимемо!

Чуєш, серце стукає під ребрами?

Нас відпустить, коли стане холодно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди