Нижче наведено текст пісні Песня царевны Забавы , виконавця - Слава з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Слава
До чего же, мы несчастливы, царевны.
Нам законом запрещается любить.
В царских семьях, уж такой порядок древний.
По расчету, надо замуж выходить.
А я не хочу, не хочу по расчету.
А я по любви, по любви хочу.
Свободу, свободу, мне дайте свободу.
Я птицею ввысь улечу!
Нам царевнам, жить приходится в неволе.
Пропадают молодые годы зря.
Нам всё время надо думать о престоле.
Исполняя волю батюшки-царя.
А я не хочу, не хочу о престоле.
А я о любви, о любви хочу.
На волю, на волю, хочу я на волю.
Я птицею ввысь улечу!
А я не хочу, не хочу по расчету.
А я по любви, по любви хочу.
Свободу, свободу, мне дайте свободу.
Я птицею ввысь улечу!
А я не хочу, не хочу о престоле.
А я о любви, о любви хочу.
На волю, на волю, хочу я на волю.
Я птицею ввысь улечу!
До чого ж ми нещасливі, царівни.
Нам законом забороняється любити.
У царських сім'ях вже такий порядок древній.
За розрахунком треба заміж виходити.
А я не хочу, не хочу з розрахунку.
А я з любові, з любові хочу.
Свободу, волю, мені дайте волю.
Я птахом вгору влечу!
Нам царівнам, жити доводиться у неволі.
Зникають молоді роки дарма.
Нам увесь час треба думати про трон.
Виконуючи волю батюшки-царя.
А я не хочу, не хочу про престол.
А я про кохання, про кохання хочу.
На волю, на волю, я хочу на волю.
Я птахом вгору влечу!
А я не хочу, не хочу з розрахунку.
А я з любові, з любові хочу.
Свободу, волю, мені дайте волю.
Я птахом вгору влечу!
А я не хочу, не хочу про престол.
А я про кохання, про кохання хочу.
На волю, на волю, я хочу на волю.
Я птахом вгору влечу!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди