Одиночество-сука - Слава
С переводом

Одиночество-сука - Слава

  • Альбом: Одиночество

  • Рік виходу: 2013
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні Одиночество-сука , виконавця - Слава з перекладом

Текст пісні Одиночество-сука "

Оригінальний текст із перекладом

Одиночество-сука

Слава

Оригинальный текст

Каменная леди, ледяная сказка

Вместо сердца - камень,

Вместо чувства маска, и что?

Больно всё-равно.

Одинокой кошкой — вольным диким зверем

Никогда не плачет,

Никому не верит, и что?

Больно всё-равно.

Одиночество-сволочь, одиночество-скука,

Я не чувствую сердце, я не чувствую руку,

Я сама так решила, тишина мне подруга,

Лучше б я согрешила, одиночество-мука.

Ты в объятьях страсти, укрощая львицу,

Знай что она хочет, хочет покориться тебе,

Проиграть в игре.

Рвётся она в клетку чувства и желаний

Надоело мёрзнуть в царстве ожиданий одной,

Стань её судьбой.

Одиночество-сволочь, одиночество-скука,

Я не чувствую сердце, я не чувствую руку,

Я сама так решила, тишина мне подруга,

Лучше б я согрешила, одиночество-мука.

Одиночество-сука...

Я ж сама дверь закрыла,

Я собою довольна.

Отчего же так плохо?

Отчего же так больно?

Одиночество-сволочь, одиночество-скука,

Я не чувствую сердце, я не чувствую руку,

Я сама так решила, тишина мне подруга,

Лучше б я согрешила, одиночество-мука.

Одиночество-сука...

Перевод песни

Каменная леди, ледяная сказка

Вместо сердца - камень,

Вместо чувства маска, и что?

Больно все-равно.

Одинокой кошкой — вольным диким зверем

Никогда не плачет,

Нікому не вірить, і що?

Больно все-равно.

Одиночество-сволочь, одиночество-скука,

Я не чувствую сердце, я не чувствую руку,

Я сама так вирішила, тишина мені подруга,

Лучше б я согрешила, одиночество-мука.

Ты в объятьях страсти, укрощая львицу,

Знай, що вона хоче, хоче покоритися тебе,

Грати в ігри.

Рвётся вона в клетку почуттів і бажань

Надоело мёрзнуть в царстве ожиданий одной,

Стань її судьбою.

Одиночество-сволочь, одиночество-скука,

Я не чувствую сердце, я не чувствую руку,

Я сама так вирішила, тишина мені подруга,

Лучше б я согрешила, одиночество-мука.

Одиночество-сука...

Я ж сама дверь закрила,

Я собою довольна.

Отчего же так погано?

Отчего же так больно?

Одиночество-сволочь, одиночество-скука,

Я не чувствую сердце, я не чувствую руку,

Я сама так вирішила, тишина мені подруга,

Лучше б я согрешила, одиночество-мука.

Одиночество-сука...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди