Невозможный мой - Слава
С переводом

Невозможный мой - Слава

  • Альбом: Одиночество

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Невозможный мой , виконавця - Слава з перекладом

Текст пісні Невозможный мой "

Оригінальний текст із перекладом

Невозможный мой

Слава

Оригинальный текст

Безмолвно темная, иду опять к тебе.

Сквозь сны и миражи, сквозь реки сомнений.

Глупа была тогда, те ослепленные года,

Когда в любовь играл, как с холодной куклой.

Но в сердце моем всегда ты со мной.

Не хочешь уйти, ранишь душу болью.

Прошу, отпусти!

Верни мне покой.

Нет больше сил, невозможный.

Припев:

Как только я усну, снова вижу образ твой.

Я в твоих руках, я опять с тобой.

Не в силах я забыть причиненную мне боль.

Как оставил ты меня, как ушел к другой.

С тобой идти в счастье и в горести.

В богатстве, в бедности — всегда вдвоем.

Скажи мне хоть сейчас — зачем меня просил,

Быть с тобой навеки вечные?

Но в сердце моем всегда ты со мной.

Не хочешь уйти, ранишь душу болью.

Прошу, отпусти!

Верни мне покой.

Нет больше сил, невозможный.

Припев:

Как только я усну, снова вижу образ твой.

Я в твоих руках, я опять с тобой.

Не в силах я забыть причиненную мне боль.

Как оставил ты меня, как ушел к другой.

Там, где музыка звучит в облаке застывших слов.

Ты мечты мои забрал и мою любовь.

Не могу тебя понять, не хочу тебя забыть.

Я готова все отдать, лишь с тобою…

Припев:

Как только я усну, снова вижу образ твой.

Я в твоих руках, я опять с тобой.

Не в силах я забыть причиненную мне боль.

Как оставил ты меня, как ушел к другой.

Как только я усну, снова вижу образ твой.

Я в твоих руках, я опять с тобой.

Не в силах я забыть причиненную мне боль.

Как оставил ты меня, как ушел к другой.

Перевод песни

Безмовно темна, іду знову до тебе.

Крізь сни та міражі, крізь річки сумнівів.

Дурна була тоді, ті засліплені роки,

Коли в любов грав, як з холодною лялькою.

Але в моєму серці завжди ти зі мною.

Не хочеш піти, пораниш душу болем.

Прошу, відпусти!

Поверни мені спокій.

Нема більше сил, неможливий.

Приспів:

Як тільки я засну, знову бачу твій образ.

Я в твоїх руках, я знову з тобою.

Не в силах я забути завданий мені біль.

Як залишив ти мене, як пішов до іншої.

З тобою йти в щастя і в прикрості.

У багатстві, у бідності завжди вдвох.

Скажи мені хоч зараз — навіщо мене просив,

Бути з тобою навіки вічні?

Але в моєму серці завжди ти зі мною.

Не хочеш піти, пораниш душу болем.

Прошу, відпусти!

Поверни мені спокій.

Нема більше сил, неможливий.

Приспів:

Як тільки я засну, знову бачу твій образ.

Я в твоїх руках, я знову з тобою.

Не в силах я забути завданий мені біль.

Як залишив ти мене, як пішов до іншої.

Там, де музика звучить у хмарі застиглих слів.

Ти мрії мої забрав і моє кохання.

Не можу тебе зрозуміти, не хочу тебе забути.

Я готова все віддати, лише з тобою...

Приспів:

Як тільки я засну, знову бачу твій образ.

Я в твоїх руках, я знову з тобою.

Не в силах я забути завданий мені біль.

Як залишив ти мене, як пішов до іншої.

Як тільки я засну, знову бачу твій образ.

Я в твоїх руках, я знову з тобою.

Не в силах я забути завданий мені біль.

Як залишив ти мене, як пішов до іншої.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди