Игра в четыре руки - Слава
С переводом

Игра в четыре руки - Слава

  • Альбом: Попутчица

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Игра в четыре руки , виконавця - Слава з перекладом

Текст пісні Игра в четыре руки "

Оригінальний текст із перекладом

Игра в четыре руки

Слава

Оригинальный текст

Эта ночь придуманный рай, останься, если хочешь

И со мною вместе сыграй мотив случайной ночи.

Пальцами едва лишь коснусь холодной глади клавиш,

Если где-то я ошибусь — ты меня исправишь.

Эта ночь — придуманный рай, придуманный рай.

Припев:

Любовь — игра в четыре руки, давай повторим сначала

Музыку, которая в нас сегодня прозвучала.

Любовь — игра в четыре руки, ты слышишь мелодию словно

Музыку, которая в нас сыграем снова, снова.

Мы не знаем правильных нот, ты играй, как слышишь,

Пусть тебя лишь сердце ведет выше, выше, выше.

Уходи за мною на край, прошу, не бойся фальши,

Ошибешься — просто игра, дальше, дальше, дальше.

Припев:

Любовь — игра в четыре руки, давай повторим сначала

Музыку, которая в нас сегодня прозвучала.

Любовь — игра в четыре руки, ты слышишь мелодию словно

Музыку, которая в нас сыграем снова, снова.

Любовь — игра в четыре руки, давай повторим сначала

Музыку, которая в нас сегодня прозвучала.

Любовь — игра в четыре руки, ты слышишь мелодию словно

Музыку, которая в нас сыграем снова, снова.

Музыку, которая в нас сыграем снова, снова.

Перевод песни

Ця ніч придуманий рай, залишся, якщо хочеш

І зі мною разом зіграй мотив випадкової ночі.

Пальцями тільки торкнуся холодної гладі клавіш,

Якщо десь я ошибусь — ти мене виправиш.

Ця ніч - придуманий рай, придуманий рай.

Приспів:

Любов — гра в чотири руки, давай повторимо спочатку

Музику, яка в нас сьогодні прозвучала.

Любов — гра в чотири руки, ти чуєш мелодію наче

Музику, яка в нас зіграємо знову, знову.

Ми не знаємо правильних нот, ти грай, як чуєш,

Нехай тебе серце веде вище, вище, вище.

Іди за мною на край, прошу, не бійся фальші,

Помилишся — просто гра, далі, далі, далі.

Приспів:

Любов — гра в чотири руки, давай повторимо спочатку

Музику, яка в нас сьогодні прозвучала.

Любов — гра в чотири руки, ти чуєш мелодію наче

Музику, яка в нас зіграємо знову, знову.

Любов — гра в чотири руки, давай повторимо спочатку

Музику, яка в нас сьогодні прозвучала.

Любов — гра в чотири руки, ти чуєш мелодію наче

Музику, яка в нас зіграємо знову, знову.

Музику, яка в нас зіграємо знову, знову.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди