Усатый Полосатый - Сказочный Сон
С переводом

Усатый Полосатый - Сказочный Сон

  • Альбом: Сказки на ночь для детей и малышей. Часть 2

  • Рік виходу: 2020
  • Тривалість: 5:26

Нижче наведено текст пісні Усатый Полосатый , виконавця - Сказочный Сон з перекладом

Текст пісні Усатый Полосатый "

Оригінальний текст із перекладом

Усатый Полосатый

Сказочный Сон

Оригинальный текст

Жила-была девочка.

Как ее звали?

Кто звал,

Тот и знал.

А вы не знаете.

Сколько ей было лет?

Сколько зим,

Столько лет, —

Сорока еще нет.

А всего четыре года.

И был у нее… Кто у нее был?

Серый,

Усатый,

Весь полосатый.

Кто это такой?

Котенок.

Стала девочка котенка спать укладывать.

— Вот тебе под спинку

Мягкую перинку.

Сверху на перинку

Чистую простынку.

Вот тебе под ушки

Белые подушки.

Одеяльце на пуху

И платочек наверху.

Уложила котенка, а сама пошла ужинать.

Приходит назад, — что такое?

Хвостик — на подушке,

На простынке — ушки.

Разве так спят?

Перевернула она котенка, уложила, как надо:

Под спинку —

Перинку.

На перинку —

Простынку.

Под ушки —

Подушки.

А сама пошла ужинать.

Приходит опять, — что такое?

Ни перинки,

Ни простынки,

Ни подушки

Не видать,

А усатый,

Полосатый

Перебрался

Под кровать.

Разве так спят?

Вот какой глупый котенок!

Захотела девочка котенка выкупать.

Принесла

Кусочек

Мыла,

И мочалку

Раздобыла,

И водицы

Из котла

В чайной

Чашке

Принесла.

Не хотел котенок мыться —

Опрокинул он корытце

И в углу за сундуком

Моет лапку языком.

Вот какой глупый котенок!

Стала девочка учить котенка говорить:

— Котик, скажи: мя-чик.

А он говорит: мяу!

— Скажи: ло-шадь.

А он говорит: мяу!

— Скажи: э-лек-три-че-ство.

А он говорит: мяу-мяу!

Все «мяу» да «мяу»!

Вот какой глупый котенок!

Стала девочка котенка кормить.

Принесла овсяной кашки —

Отвернулся он от чашки.

Принесла ему редиски —

Отвернулся он от миски.

Принесла кусочек сала.

Говорит котенок: — Мало!

Вот какой глупый котенок!

Не было в доме мышей, а было много карандашей.

Лежали они на столе у

папы и попали котенку в лапы.

Как помчался он вприпрыжку, карандаш поймал, как мышку,

И давай его катать —

Из-под стула под кровать,

От стола до табурета,

От комода до буфета.

Подтолкнет — и цап-царап!

А потом загнал под шкап.

Ждет на коврике у шкапа,

Притаился, чуть дыша…

Коротка кошачья лапа —

Не достать карандаша!

Вот какой глупый котенок!

Закутала девочка котенка в платок и пошла с ним в сад.

Люди спрашивают: — Кто это у вас?

А девочка говорит: — Это моя дочка.

Люди спрашивают: — Почему у вашей дочки серые щечки?

А девочка говорит: — Она давно не мылась.

Люди спрашивают: — Почему у нее мохнатые лапы, а усы, как у папы?

Девочка говорит: — Она давно не брилась.

А котенок как выскочит, как побежит, — все и увидели, что это котенок —

усатый, полосатый.

Вот какой глупый котенок!

А потом,

А потом

Стал он умным котом,

А девочка тоже выросла, стала еще умнее и учится в первом классе сто

первой школы.

Перевод песни

Жила-была девочка.

Як її звали?

хто звал,

Тот и знал.

А ви не знаєте.

Скільки ей було років?

скільки зима,

Столько лет, —

Сорока еще нет.

А всього чотири роки.

И был у нее… Кто у нее был?

Серий,

Усатий,

Весь полосатий.

Кто це такий?

Котенок.

Стала девочка котенка спать укладывать.

— Ось тебе під спинку

Мягкую перинку.

Сверху на перинку

Чистую простинку.

Вот тебе під ушки

Белые подушки.

Одеяльце на пуху

И платочек наверху.

Уложила котенка, а сама пошла ужинать.

Приходить назад, — что такое?

Хвостик — на подушці,

На простынке — ушки.

Разве так спят?

Перевернула вона котенку, уложила, як надо:

Під спинку —

Перинку.

На перинку —

Простинку.

Подушки —

Подушки.

А сама пошла ужинать.

Приходить опять, — что такое?

ні перінки,

Ни простинки,

Ни подушки

не видати,

А усатий,

Полосатый

Перебрался

Под кровать.

Разве так спят?

Вот какой дурный котенок!

Захотела девочка котенка выкупать.

Принесла

Кусочек

Мила,

И мочалку

Раздобыла,

И водицы

Із котла

В чайной

Чашке

Принесла.

Не хотел котенок миться —

Опрокинул он корытце

И в углу за сундуком

Моет лапку языком.

Вот какой дурный котенок!

Стала девочка учить котенка говорить:

— Котик, скажи: мя-чик.

А он каже: мяу!

— Скажи: ло-шадь.

А он каже: мяу!

— Скажи: е-лек-три-че-ство.

А он каже: мяу-мяу!

Все «мяу» да «мяу»!

Вот какой дурный котенок!

Стала девочка котенка кормить.

Принесла овсяной кашки —

Відвернувся він від чашки.

Принесла ему редиски —

Отвернулся он от миски.

Принесла кусочек сала.

Говорить котенок: — Мало!

Вот какой дурный котенок!

Не было в домі мишей, а було багато карандашей.

Лежали они на столе у

папы и попали котенку в лапы.

Як помчався він вприприжку, карандаш поймав, як мишку,

И давай его катать —

Із-під стула під ліжко,

От стола до табурета,

От комода до буфета.

Подтолкнет — и цап-царап!

А потом загнал під шкап.

Ждет на ковріке у шкапа,

Притаился, чуть дыша…

Коротка кошачья лапа —

Не достать карандаша!

Вот какой дурный котенок!

Закутала дівчинку котенку в платок і пошла з ним в сад.

Люди запитують: — Кто это у вас?

А девочка говорит: — Це моя дочка.

Люди спрашивают: — Чому у вашої дочки серые щечки?

А дівчинка каже: — Вона давно не милась.

Люди запитують: — Чому у нее мохнатые лапы, а усы, как у папы?

Дівочка говорить: — Вона давно не брилась.

А котенок як вискочить, як побіжить, — все і побачили, що це котенок —

усатий, полосатий.

Вот какой дурный котенок!

А потом,

А потом

Стал он умным котом,

А дівчинка теж виросла, стала ще розумніше і вчиться в першому класі сто

першої школи.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди