Нижче наведено текст пісні Monymusk Lads , виконавця - Silly Wizard з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Silly Wizard
As l cam' in bY Monymustk
And doon by Alford’s dale
A sad misfortune happened to me
And l think nae shame to tell
Cho: Fal to too a riddle doo
Fal to toodle I doe
As l gaed in by Monymustk
The moon was shining clear;
And I held on to Lethendy
To see my Maggie dear
I did gang when I did think
That a' were sleepin' soun'
But plague upon yon auld wife
For she cam' slinkin' doon
Sae cannily she slipped the lock
And set the door agee;
Then crawled upon her hands and knees
To see what it could be
Then to the bells, wi' a' her micht
Sae loud she made thern ring
Till faith!
l thoeht aboot my lugs
The biggin she would bring
And when she saw l wouldna slip
She ran to the guidman
Says: «There's a lad into the hoose
And that l winna stand
«For it is a most disgraceful thing
It would provoke a saunt
To see a' the servant girls wi' lads
When the gentle anes maun want.»
«Providence has acted wrang
Sic pleasures for to gie
Tae ony servant lad or lass
Just working for a fee.»
The auld man he cam' ben himsel'
And he pushed ben his heid;
Guidfaith!
I thocht it was a ghost
Just risen frae the deid
He’d duddy draws upon his legs
He’d on a cap o' white
And he’d a face as lang’s my leg
And in his hand a light
He’s ta’en me by the shoulders broad
An' pushed me oot o' doors
Thinks I, my auld lad, I’ll come back
When sleepin' gars ye snore
Як l cam' в BY Monymustk
І доон біля долини Альфорда
Зі мною трапилося сумне нещастя
І я думаю, що не соромно розповідати
Чо: Fal too a ridle doo
Fal toodle I doe
Як довідався Monymustk
Місяць світив ясно;
І я втримався за Летенді
Щоб побачити мою Меггі, дорога
Я здійснював банду, коли думав
Це "спали звуки"
Але чума на вашу стару дружину
Бо вона cam 'slinkin' doon
Вона вміло підсунула замок
І поставив двері agee;
Потім поліз на її руки й коліна
Щоб побачити, що це може бути
Потім до дзвонів, wi' a' her micht
Sae голосно вона змусила дзвонити
До віри!
Я думав про свої в’ушки
Велике, що вона принесе
І коли вона побачила, я б не послизнувся
Вона підбігла до провідника
Каже: «Там хлопець у трубку
І це я перемагаю
«Бо це найганебніша річ
Це викликало б сант
Бачити служниць із хлопцями
Коли захочуть ніжні Анеси».
«Провидіння вчинило не так
Sic насолоди, щоб жити
Tae ony слуга, хлопець чи дівчина
Просто працюю за плату.»
Старий чоловік, яким він кам' бен сам
І він штовхнув Бена Хейда;
Guidfaith!
Я подумав, що це був привид
Щойно воскрес із мертвих
Він дудді малює на ногах
Він одягав білу шапочку
І в нього було обличчя, як Ланг — моя нога
І в руці вогник
Він бере мене за широкі плечі
І штовхнув мене в двері
Думаю, я, мій старий хлопець, повернуся
Коли спиш, ви хропите
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди