Нижче наведено текст пісні Feeling , виконавця - Sheryfa Luna з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sheryfa Luna
Pourquoi je doute, je doute de moi
Je doute de tout ce que je vois
J’ai plus confiance, en personne
Ils ont changés, n’ont plus les mêmes pensées (nan)
Tout s'écroule, autour de moi
Les gens que j’aime, me déçoivent
C’est plus pareil, plus comme avant
C’est l’enfer, je n’sais plus quoi faire (Oh nan)
Crier ne me sert plus à rien
Chanter est la seule chose qui m’fasse du bien
Je dois vivre le quotidien, le feeling
Le feeling de n'être rien
J’n’envie personne, mais j’prendrais bien
La place de quelqu’un d’autre, pour être bien
J’ai trop de pressions, trop d’attentions
Tout ça m'énèrve, j’veux resté moi même (Oh nan)
Je n’sais pas, et je n’sais plus
Qui je suis, ni qui j'étais
Laissez moi dormir, je n’y arrive plus
Laissez moi tranquille, car je n’en peux plus
Crier ne me sert plus à rien (crier ne me sert plus à rien)
Chanter est la seule chose qui m’fasse du bien
Je dois vivre le quotidien, le feeling
Le feeling de n'être rien
J’ai plus la force, la force de me battre
J’ai peur de moi, je perds le combat
Je perds la tête, dîtes moi c’que j’dois faire
J’ai, le feeling de n'être rien
Crier ne me sert plus à rien (Oh oh oh oh oh oh)
Chanter est la seule chose qui m’fasse du bien
Je dois vivre le quotidien, le feeling
Le feeling de n'être rien
Crier ne me sert plus à rien
Mon fils est la seule chose qui m’fasse du bien (qui me fasse du bien)
Je dois vivre le quotidien, le feeling
Le feeling de n'être rien
Crier ne me sert plus à rien
Chanter est la seule chose qui m’fasse du bien (qui m’fasse du bien)
Je dois vivre le quotidien, le feeling
Le feeling d'être quelqu’un…
Чому я сумніваюся, я сумніваюся в собі
Я сумніваюся у всьому, що бачу
Я маю більше впевненості особисто
Вони змінилися, більше не мають тих самих думок (ні)
Все падає, навколо мене
Люди, яких я люблю, розчаровують мене
Це вже не те, не як раніше
Це пекло, я більше не знаю, що робити (О ні)
Крики більше не приносять мені користі
Спів – єдине, що змушує мене почувати себе добре
Я повинен жити повсякденністю, почуттям
Відчуття ніщо
Я нікому не заздрю, але сприйняв би це добре
Чуже місце, щоб було добре
На мене занадто багато тиску, забагато уваги
Все це мене дратує, я хочу бути собою (О ні)
Не знаю, і більше не знаю
Хто я чи ким я був
Дай мені поспати, я більше не можу
Залиш мене в спокої, бо я більше не можу
Кричи, не роби мене більше (кричи, не роби мене більше)
Спів – єдине, що змушує мене почувати себе добре
Я повинен жити повсякденністю, почуттям
Відчуття ніщо
У мене вже немає сил, сил боротися
Я боюся себе, я програю бій
Я сходжу з глузду, скажи, що робити
У мене таке відчуття, що я ніщо
Крики більше не приносять мені користі (О-о-о-о-о-о-о)
Спів – єдине, що змушує мене почувати себе добре
Я повинен жити повсякденністю, почуттям
Відчуття ніщо
Крики більше не приносять мені користі
Мій син - це єдине, що змушує мене почувати себе добре (примушує мене почувати себе добре)
Я повинен жити повсякденністю, почуттям
Відчуття ніщо
Крики більше не приносять мені користі
Спів - це єдине, що змушує мене почувати себе добре (примушує мене почувати себе добре)
Я повинен жити повсякденністю, почуттям
Відчуття бути кимось...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди