Je Reviendrai - Sheryfa Luna
С переводом

Je Reviendrai - Sheryfa Luna

  • Альбом: Vénus

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Je Reviendrai , виконавця - Sheryfa Luna з перекладом

Текст пісні Je Reviendrai "

Оригінальний текст із перекладом

Je Reviendrai

Sheryfa Luna

Оригинальный текст

Je reviendrai …

Je n’oublie pas les visages, et tous les sourires

Je n’entends plus les rires de mes frères

Je reviendrai …

Je n’oublie pas le coucher du soleil d’Alger

Ici je n’ai pas cette vue de la mer

Je reviendrai …

Je suis arrivée à bon part, je décris mes impressions de Paris

Même si j’y retrouve mon confort, j’ai toujours le mal de l’Algérie

Toutes ces belles images en tête et ces moments d'émotion et de fête

Je reviendrai …

Je n’oublie pas les visages, et tous les sourires

Je n’entends plus les rires de mes frères

Je reviendrai …

Je n’oublie pas le coucher du soleil d’Alger

Ici je n’ai pas cette vue de la mer

Je reviendrai …

Parle moi des médinas, des senteurs du souk, l’ambiance des rues

Parle-moi des balades le soir, le long du port, au clair de lune

J’ai des souvenirs pleins les yeux, de ce qu’on a partagé toutes les deux

Je reviendrai …

Je n’oublie pas les visages, et tous les sourires

Je n’entends plus les rires de mes frères

Je reviendrai …

Je n’oublie pas le coucher du soleil d’Alger

Ici je n’ai pas cette vue de la mer

Je reviendrai …

Quand viens-tu dans mon pays pour le découvrir

Viens te faire des souvenirs

Tu l’aimeras la France aussi, viens la découvrir

Elle saura te séduire …

Je reviendrai …

Je n’oublie pas les visages, et tous les sourires

Je n’entends plus les rires de mes frères

Je reviendrai …

Je n’oublie pas le coucher du soleil d’Alger

Ici je n’ai pas cette vue de la mer

Je reviendrai …

Перевод песни

Я повернусь …

Я не забуваю обличчя і всі усмішки

Я більше не чую сміху своїх братів

Я повернусь …

Я не забуваю захід сонця в Алжирі

Тут у мене немає такого виду на море

Я повернусь …

Я кудись приїхав, описую свої враження від Парижа

Навіть якщо я знайду там свою втіху, у мене все одно є зло Алжиру

Усі ці прекрасні образи на увазі, ці моменти емоцій та свята

Я повернусь …

Я не забуваю обличчя і всі усмішки

Я більше не чую сміху своїх братів

Я повернусь …

Я не забуваю захід сонця в Алжирі

Тут у мене немає такого виду на море

Я повернусь …

Розкажіть мені про медини, запахи базару, атмосферу вулиць

Розкажіть про вечірні прогулянки, вздовж гавані, при місячному світлі

У моїх очах згадуються спогади про те, що ми обидва поділили

Я повернусь …

Я не забуваю обличчя і всі усмішки

Я більше не чую сміху своїх братів

Я повернусь …

Я не забуваю захід сонця в Алжирі

Тут у мене немає такого виду на море

Я повернусь …

Коли ви приїдете в мою країну, щоб дізнатися

Приходьте створювати спогади

Франція вам також сподобається, приходьте і відкрийте для себе її

Вона вас спокусить...

Я повернусь …

Я не забуваю обличчя і всі усмішки

Я більше не чую сміху своїх братів

Я повернусь …

Я не забуваю захід сонця в Алжирі

Тут у мене немає такого виду на море

Я повернусь …

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди