Si Tu N'Etais Plus Là - Sheryfa Luna
С переводом

Si Tu N'Etais Plus Là - Sheryfa Luna

  • Альбом: Vénus

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Si Tu N'Etais Plus Là , виконавця - Sheryfa Luna з перекладом

Текст пісні Si Tu N'Etais Plus Là "

Оригінальний текст із перекладом

Si Tu N'Etais Plus Là

Sheryfa Luna

Оригинальный текст

Tu sais j’ai tellement peur de le perdre

que j’en dors plus la nuit.

Il est le seul que je vois dans mes reves,

celui qui partage ma vie.

Je sais je lui pose trop de questions,

mais c’est plus fort que moi.

Je sais je dois faire attention,

pour qu’il ne s’eloigne pas de moi.

Refrain:(x2)

Qu’est ce que je deviendrais,

qui me consolerais,

a qui je parlerais,

si tu n’etais plus la.

Si un jour tu t’eloignais,

dis moi ce que je ferais

comment je survivrais,

si tu n’etais plus la.

Je sais a quel point je veux lui plaire,

je ferais n’importe quoi,

je fais trop souvent le contraire,

de ce qu’il attend de moi.

Je sais je lui pose trop de questions,

mais c’est plus fort que moi

Je sais je dois faire attention,

pour qu’il ne s’eloigne pas de moi

Refrain:(x2)

Qu’est ce que je deviendrais,

qui me consolerais,

a qui je parlerais,

si tu n’etais plus la.

Si un jour tu t’eloignais,

dis moi ce que je ferais

comment je survivrais,

si tu n’etais plus la.

Si un jour tu t’eloignais,

dis moi ce que je ferais

comment je survivrais,

Qu’est ce que je deviendrais,

qui me consolerais

oh oh oh oh oh

oh oh oh oh oh

Refrain:(x2)

Qu’est ce que je deviendrais,

qui me consolerais,

a qui je parlerais,

si tu n’etais plus la.

Si un jour tu t’eloignais,

dis moi ce que je ferais

comment je survivrais,

si tu n’etais plus la.

Si tu n’etais plus la

Si tu n’etais plus la

Si tu n’etais plus la…

Перевод песни

Ти знаєш, я так боюся втратити це

Я вже не сплю ночами.

Він єдиний, кого я бачу уві сні,

той, хто розділяє моє життя.

Я знаю, що ставлю йому забагато запитань,

але він сильніший за мене.

Я знаю, що маю бути обережним,

щоб він не пішов від мене.

Приспів:(x2)

ким би я став,

хто б мене втішить,

з ким би я поговорив,

Якби вас там уже не було.

Якщо одного дня ти підеш,

скажи мені, що я б зробив

як би я вижив,

Якби вас там уже не було.

Я знаю, як я хочу їй догодити,

я б зробив будь-що,

Я занадто часто роблю навпаки,

що він очікує від мене.

Я знаю, що ставлю йому забагато запитань,

але він сильніший за мене

Я знаю, що маю бути обережним,

щоб він від мене не пішов

Приспів:(x2)

ким би я став,

хто б мене втішить,

з ким би я поговорив,

Якби вас там уже не було.

Якщо одного дня ти підеш,

скажи мені, що я б зробив

як би я вижив,

Якби вас там уже не було.

Якщо одного дня ти підеш,

скажи мені, що я б зробив

як би я вижив,

ким би я став,

хто б мене втішив

ой ой ой ой ой

ой ой ой ой ой

Приспів:(x2)

ким би я став,

хто б мене втішить,

з ким би я поговорив,

Якби вас там уже не було.

Якщо одного дня ти підеш,

скажи мені, що я б зробив

як би я вижив,

Якби вас там уже не було.

Якби вас там уже не було

Якби вас там уже не було

Якби вас більше не було…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди