
Нижче наведено текст пісні Plegaria , виконавця - Sharif з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sharif
El Sol se va poniendo su mortaja
Camino entre colillas y rameras
La noche ya se ha puesto sus alhajas
Mira cómo la Luna las baja por la escalera
Y yo, pellizco mi piedra de hachís
Y luego la mezclo con la carne de un cigarro
Prefiero sus ojos a París
Un beso de su boca a bocajarro
Dice qué, a veces me escondo tras un verso
Por llevarle a la muerte a la contraria
Y humilde me presento a los pies del universo
Con sólo una canción para ofrecer como plegaria
Me he acostumbrado al precipicio, saltar del edificio
Huyendo del bullicio y de la vanidad
Y he regresado al ejercicio, a dar en sacrificio
El verso de mi suplicio y mi felicidad
Infinito rito espiritual
Este cuerpo es un hostal y este alma es mi equipaje
Aquí la vida es una bonita espiral, sin principio ni final
Donde todo muere y todo nace
Por el miedo que le tengo a hacerme viejo
Busque una flora en el desierto de la multitud
Y ahora me presento ante el espejo
Con sólo una canción pa' retener a mi juventud
Precoz en el amor y el desengaño
Si alguna vez fui libre, fue en brazos de una mujer
Hace muchos años que me escapé del rebaño
Pero el alma todavía no ha aprendido a envejecer
Y bajo un cielo que no puede prometernos nada
Y ante unos dioses que no pueden salvarnos de nada
Escribo mi balada y descubro entre caladas
Que en este mundo la cordura está sobreestimada
Por mi familia que siempre fue mi raíz
Y también por el amor que para mí nunca fue un lastre
De nuevo vuelvo a abrir la cicatriz
Con tan sólo una canción pa' ser feliz en el desastre
Y ufano me afano en el arte profano
De buscar un verso que estremezca el corazón humano
Igual que un alquimista en un rito pagano
Busco transformar este dolor en amor pa' mi hermano
Y por eso no me escondo tras mi nombre
Ni tampoco confundo lo banal con lo profundo
Ya he descubierto lo invencible que es el hombre
Que sólo tiene su amor para luchar contra el mundo
Сонце сідає саван
Я ходжу між прикладами і розпусниками
Ніч вже вдягла свої коштовності
Подивіться, як місяць веде їх по сходах
І я, я щипаю свій гашиш
А потім я змішую це з м’ясом сигари
Я віддаю перевагу твоїм очам, ніж Парижу
Поцілунок з твоїх уст з близької відстані
Каже що, іноді ховаюся за куплет
За те, що довело протилежне до смерті
І скромний я ставлю себе біля ніг всесвіту
З піснею, яку можна піднести як молитву
Я звик до скелі, стрибаю з будівлі
Тікаючи від суєти
І я повернувся до вправи, щоб пожертвувати
Вірш моєї муки і мого щастя
духовний обряд нескінченності
Це тіло – гуртожиток, а ця душа – мій багаж
Тут життя прекрасна спіраль, без початку і кінця
де все вмирає і все народжується
Через страх старіти
Шукайте флору в пустелі натовпу
А тепер я стою перед дзеркалом
З однією лише піснею, щоб зберегти мою молодість
Передчасна в коханні та розчаруванні
Якщо я коли-небудь був вільним, то в обіймах жінки
Багато років тому я втік із стада
Але душа ще не навчилася старіти
І під небом, яке нам нічого не обіцяє
І перед якимись богами, які не можуть нас ні від чого врятувати
Я пишу свою баладу і відкриваю для себе між затяжками
Що в цьому світі розсудливість переоцінена
Для моєї родини це завжди було моїм корінням
А також за любов, яка для мене ніколи не була тягарем
Я знову відкриваю шрам
З однією лише піснею, щоб бути щасливим у катастрофі
І я пишаюся профанним мистецтвом
Шукати вірша, що трясе людське серце
Так само, як алхімік в язичницькому обряді
Я прагну перетворити цей біль на любов до мого брата
І тому я не ховаюся за своїм ім’ям
Я також не плутаю банальне з глибоким
Я вже зрозумів, наскільки людина непереможна
У кого є лише любов до боротьби зі світом
Sharif, Gordo del funk, Juanito Makandé • 2021
Sharif, Gordo del funk • 2021
Sharif, Gordo del funk, Accion Sanchez • 2021
Sharif, Gordo del funk • 2021
Nach, Andres Suarez, Sharif • 2015
Sharif, Gordo del funk • 2021
Sharif, Gordo del funk, Karen Méndez • 2021
Sharif, Gordo del funk, La Sra. Tomasa • 2021
Sharif, El Niño de la Hipoteca • 2019
Sharif, Pablo Carrouché • 2012
Sharif, Gordo del funk, Neto Peña • 2021
Lex Luthorz, Sharif • 2014
Sharif • 2007
Sharif • 2007
Sharif • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди