Нижче наведено текст пісні Yar Mara (Zarbie Hejaz) , виконавця - Shahram Nazeri, Jalal Zolfonoun з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Shahram Nazeri, Jalal Zolfonoun
یار مرا، غار مرا، عشق جگرخوار مرا
یار تویی، غار تویی، خواجه نگهدار مرا
نوح تویی، روح تویی، فاتح و مفتوح تویی
سینه مشروح تویی، بر در اسرار مرا
نور تویی، سور تویی، دولت منصور تویی
مرغ كوه طور تویی، خسته به منقار مرا
قطره تویی، بحر تویی، لطف تویی، قهر تویی
قند تویی، زهر تویی، بیش میازار مرا
بیش میازار، میازار، میازار مرا
حجره خورشید تویی، خانه ناهید تویی
روضه امید تویی، راه ده ای یار مرا
حجره خورشید تویی، خانه ناهید تویی
روضه امید تویی، راه ده ای یار مرا
روز تویی، روزه تویی، حاصل دریوزه تویی
آب تویی، کوزه تویی، آب ده این بار مرا
دانه تویی، دام تویی، باده تویی، جام تویی
پخته تویی، خام تویی، خام بمَگذار مرا
مگذار مرا، خام بمَگذار مرا
مگذار مرا، خام بمَگذار مرا
این تن اگر کم تَندی، راه دلم کم زَنَدی
راه شدی تا نَبُدی، این همه گفتار مرا
Мій друг, моя печера, моя любов, що їсть печінку
Ти мій друг, ти твоя печера, ти мій євнух
Ти Ной, ти твоя душа, ти переможець і відкривач
Твоя детальна скриня, розкрий мої таємниці
Ти світло, ти червоний, ти уряд Мансура
Гірська курка, як ти, втомилася від мого дзьоба
Ти — крапля, ти — море, ти — благодать, ти — гнів
Ти твій цукор, ти твоя отрута, ти шкодиш мені більше
Ще міазар, міазар, міазар мене
Ти кімната сонця, дім Венери
Ти святиня надії, ти мій друг
Ти кімната сонця, дім Венери
Ти святиня надії, ти мій друг
Ти твій день, ти твій піст, ти продукт свого дня
Ти твоя вода, ти твоя глек, дай мені цього разу води
Ти зерно, ти пастка, ти вітер, ти чаша
Ти зварений, ти сирий, залиш мене сирим
Не залишай мене, залишай мене сирим
Не залишай мене, залишай мене сирим
Якщо це тіло трохи гостре, ти сповільнив шлях мого серця
Ти йдеш на смерть, усі ці мої слова
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди