Твоя одна - Septem Voices
С переводом

Твоя одна - Septem Voices

  • Альбом: Для тебя

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:13

Нижче наведено текст пісні Твоя одна , виконавця - Septem Voices з перекладом

Текст пісні Твоя одна "

Оригінальний текст із перекладом

Твоя одна

Septem Voices

Оригинальный текст

В сердце стрелой, кто — то за мной

Может темно, но не вижу я руку

Где же та дверь, что мне покажет мой апрель

Уж поверь,

Я рассмотрю каждую нить этих времен

И времен тех узоры, я развяжу эти узлы

Сорву с петель

Пусть только жизнь твоя прорвется сквозь меня

И я увижу этот путь, ты не забудь

Что есть еще во мне душа, и хороша

Была бы жизнь моя,…да без

Звона цепей, ты хоть убей

Я их не слышу и не вижу порогов

Не различаю эту нить

И забыть

Тысячи слов, сотни богов

Я в них не верю и я их не помню

Просто хочу я только жить

И забыть

Пусть только жизнь твоя прорвется сквозь меня

И я увижу этот путь, ты не забудь

Что есть еще во мне душа, и хороша

Была бы жизнь моя,…да без

Моею кровью ты напейся… пой и смейся, пей до дна

Твоя одна, твоя одна…

Теперь я знаю: я в аду, откроешь дверь — я не войду

Увижу свет и не поверю, верю, нет, нет, нет

Какое дело небесам, с кем ты там есть и кто ты сам

И с кем ты будешь лишь тогда, когда взойдет твоя звезда

Умрешь, убьют, а не родишься: все одно, ты не простишься

Я твоя, твоя одна, одна твоя, одна твоя

Перевод песни

У серці стрілою, хто — то за мною

Може темно, але не бачу я руку

Де ж ті двері, що мені покаже мій квітень

Вже повір,

Я розгляну кожну нитку цих часів

І часом тих візерунки, я розв'яжу ці вузли

Зірву з петель

Нехай тільки твоє життя прорветься крізь мене

І я побачу цей шлях, ти не забудь

Що є ще в мені душа, і гарна

Було би життя моє... та без

Дзвони ланцюгів, ти хоч убий

Я х не чую і не бачу порогів

Не розрізняю цю нитку

І забути

Тисячі слів, сотні богів

Я в них не вірю і їх не пам'ятаю

Просто хочу я тільки жити

І забути

Нехай тільки твоє життя прорветься крізь мене

І я побачу цей шлях, ти не забудь

Що є ще в мені душа, і гарна

Було би життя моє... та без

Моєю кров'ю ти напийся... співай і смійся, пий до¸дна

Твоя одна, твоя одна...

Тепер я знаю: я в аду, відчиниш двері — я не увійду

Побачу світло і не повірю, вірю, ні, ні, ні

Яка справа небесам, з ким ти там є і хто ти сам

І з ким ти будеш лише тоді, коли зійде твоя зірка

Помреш, уб'ють, а не народишся: все одно, ти не попрощаєшся

Я твоя, твоя одна, одна твоя, одна твоя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди