Нижче наведено текст пісні Твоя одна , виконавця - Septem Voices з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Septem Voices
В сердце стрелой, кто — то за мной
Может темно, но не вижу я руку
Где же та дверь, что мне покажет мой апрель
Уж поверь,
Я рассмотрю каждую нить этих времен
И времен тех узоры, я развяжу эти узлы
Сорву с петель
Пусть только жизнь твоя прорвется сквозь меня
И я увижу этот путь, ты не забудь
Что есть еще во мне душа, и хороша
Была бы жизнь моя,…да без
Звона цепей, ты хоть убей
Я их не слышу и не вижу порогов
Не различаю эту нить
И забыть
Тысячи слов, сотни богов
Я в них не верю и я их не помню
Просто хочу я только жить
И забыть
Пусть только жизнь твоя прорвется сквозь меня
И я увижу этот путь, ты не забудь
Что есть еще во мне душа, и хороша
Была бы жизнь моя,…да без
Моею кровью ты напейся… пой и смейся, пей до дна
Твоя одна, твоя одна…
Теперь я знаю: я в аду, откроешь дверь — я не войду
Увижу свет и не поверю, верю, нет, нет, нет
Какое дело небесам, с кем ты там есть и кто ты сам
И с кем ты будешь лишь тогда, когда взойдет твоя звезда
Умрешь, убьют, а не родишься: все одно, ты не простишься
Я твоя, твоя одна, одна твоя, одна твоя
У серці стрілою, хто — то за мною
Може темно, але не бачу я руку
Де ж ті двері, що мені покаже мій квітень
Вже повір,
Я розгляну кожну нитку цих часів
І часом тих візерунки, я розв'яжу ці вузли
Зірву з петель
Нехай тільки твоє життя прорветься крізь мене
І я побачу цей шлях, ти не забудь
Що є ще в мені душа, і гарна
Було би життя моє... та без
Дзвони ланцюгів, ти хоч убий
Я х не чую і не бачу порогів
Не розрізняю цю нитку
І забути
Тисячі слів, сотні богів
Я в них не вірю і їх не пам'ятаю
Просто хочу я тільки жити
І забути
Нехай тільки твоє життя прорветься крізь мене
І я побачу цей шлях, ти не забудь
Що є ще в мені душа, і гарна
Було би життя моє... та без
Моєю кров'ю ти напийся... співай і смійся, пий до¸дна
Твоя одна, твоя одна...
Тепер я знаю: я в аду, відчиниш двері — я не увійду
Побачу світло і не повірю, вірю, ні, ні, ні
Яка справа небесам, з ким ти там є і хто ти сам
І з ким ти будеш лише тоді, коли зійде твоя зірка
Помреш, уб'ють, а не народишся: все одно, ти не попрощаєшся
Я твоя, твоя одна, одна твоя, одна твоя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди