Нижче наведено текст пісні Spanish Ladies , виконавця - Sean Dagher, David Gossage, Nelson Carter з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sean Dagher, David Gossage, Nelson Carter
Farewell and adieu to you, Spanish ladies
Farewell and adieu to you, ladies of Spain
For we’ve received orders for to sail for old England
And we may never see you fair ladies again
We’ll rant and we’ll roar like true British sailors
We’ll rant and we’ll roar all on the salt seas
Until we strike soundings in the channel of old England
From Ushant to Scilly is thirty-five leagues
We hove our ship to, with the wind from sou’west, boys
We hove our ship to, deep soundings to take
'Tis forty-five fathoms with a white sandy bottom
So we squared our main yard and up channel did steer
We’ll rant and we’ll roar like true British sailors
We’ll rant and we’ll roar all on the salt seas
Until we strike soundings in the channel of old England
From Ushant to Scilly is thirty-five leagues
Now let every man drink off his full bumper
And let every man drink off his full glass
We’ll drink and be jolly and drown melancholy
And here’s to the health of each true-hearted lass!
We’ll rant and we’ll roar like true British sailors
We’ll rant and we’ll roar all on the salt seas
Until we strike soundings in the channel of old England
From Ushant to Scilly is thirty-five leagues
Прощай і прощай, іспанські жінки
Прощай і прощай з вами, дами Іспанії
Бо ми отримали наказ відплисти до старої Англії
І ми можемо ніколи більше не побачити вас, прекрасні дами
Ми будемо балакати і ревати, як справжні британські моряки
Ми будемо балакати й шуміти всі на солоних морях
Поки ми не влаштуємо звучання в каналі старої Англії
Від Ушанта до Сціллі тридцять п’ять ліг
Ми наш корабель до хлопців із південно-західним вітром
Ми маємо свій корабель, глибні зондування на пройти
Це сорок п’ять сажнів із білим піщаним дном
Тож ми звели наш основний двір у квадрат, а канал угору зробив кермування
Ми будемо балакати і ревати, як справжні британські моряки
Ми будемо балакати й шуміти всі на солоних морях
Поки ми не влаштуємо звучання в каналі старої Англії
Від Ушанта до Сціллі тридцять п’ять ліг
Тепер нехай кожен вип’є свій повний бампер
І нехай кожен вип’є з повної склянки
Ми будемо пити, веселитися й тонути в меланхолії
І ось за здоров’я кожної щирої дівчини!
Ми будемо балакати і ревати, як справжні британські моряки
Ми будемо балакати й шуміти всі на солоних морях
Поки ми не влаштуємо звучання в каналі старої Англії
Від Ушанта до Сціллі тридцять п’ять ліг
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди