Eine Rose Schenk Ich Dir - Roy Black
С переводом

Eine Rose Schenk Ich Dir - Roy Black

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:09

Нижче наведено текст пісні Eine Rose Schenk Ich Dir , виконавця - Roy Black з перекладом

Текст пісні Eine Rose Schenk Ich Dir "

Оригінальний текст із перекладом

Eine Rose Schenk Ich Dir

Roy Black

Оригинальный текст

Irgendwann hast du mit mir getrumt

Manchmal nachts in meinem Arm geweint.

Mitten in der Nacht bist du gegangen

Mitten in der Nacht kamst du zurck

Wieder fing ich an An dich zu glauben

Es war nur ein Augenblick.

Ein kleines bichen Zrtlichkeit

Mehr kann ich dir heut' Nacht nicht geben

Ich wei jetzt nach so langer Zeit

Dein Herz ist nicht zu mehr bereit.

Gefhle fr die Ewigkeit

Das gibt es nicht in deinem Leben.

Ein kleines bichen Zrtlichkeit

Ist etwas

Das fr immer bleibt.

Irgendwann warst du dann wieder da.

Wieder fiel der Morgen auf dein Haar.

Schmetterling der Nacht

Tanz deinen Reigen

Auch wenn dir dabei ein Flgel bricht.

Schmetterling der Nacht

Du sollst nicht bleiben

Nur mit Trnen I’m Gesicht.

Ein kleines bichen Zrtlichkeit

Mehr kann ich dir heut' Nacht nicht geben

Ich wei jetzt nach so langer Zeit

Dein Herz ist nicht zu mehr bereit.

Gefhle fr die Ewigkeit

Das gibt es nicht in deinem Leben.

Ein kleines bichen Zrtlichkeit

Ist etwas

Das fr immer bleibt.

Ein kleines bichen Zrtlichkeit

Mehr kann ich dir heut' nacht nicht geben

Ich wei jetzt nach so langer Zeit

Dein Herz ist nicht zu mehr bereit.

Gefhle fr die Ewigkeit

Das gibt es nicht in deinem Leben.

Ein kleines bichen Zrtlichkeit

Ist etwas

Das fr immer bleibt.

Перевод песни

Якось ти мріяв зі мною

Іноді вночі плачу в мене на руках.

Ви пішли серед ночі

Ти повернувся серед ночі

Я знову почала в тебе вірити

Це була лише мить.

Трохи ніжності

Я не можу дати тобі більше сьогодні ввечері

Тепер я знаю, після такого довгого часу

Ваше серце не готове до більшого.

Почуття для вічності

Цього немає у вашому житті.

Трохи ніжності

Є щось

Це залишається назавжди.

У якийсь момент ти повернувся.

Знову ранок упав на твоє волосся.

метелик ночі

Танцюй свій танець

Навіть якщо ти зламав крило.

метелик ночі

Тобі не варто залишатися

Тільки зі сльозами на обличчі.

Трохи ніжності

Я не можу дати тобі більше сьогодні ввечері

Тепер я знаю, після такого довгого часу

Ваше серце не готове до більшого.

Почуття для вічності

Цього немає у вашому житті.

Трохи ніжності

Є щось

Це залишається назавжди.

Трохи ніжності

Я не можу дати тобі більше сьогодні ввечері

Тепер я знаю, після такого довгого часу

Ваше серце не готове до більшого.

Почуття для вічності

Цього немає у вашому житті.

Трохи ніжності

Є щось

Це залишається назавжди.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди