Нижче наведено текст пісні Rieka , виконавця - Richard Muller з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Richard Muller
Sme každý na inej strane rieky
A mosty sú spálené
To platí na večné veky
Drahá - ale nie
Sme každý na inom brehu
To je márna sláva
Ustali sme z rýchleho behu
A nechceme vedieť plávať
Prečo ľudia pália mosty?
Prečo len sú takí sprostí?
Stačí iba malý kúsok nehy
Rieka predsa musí mať dva brehy
Sme každý na inom brehu
Ťažko sa nám máva
Bosí na ľadovom snehu
Pálime ako láva
Sme každý na inej strane rieky
A pri tom máme smolu
Lebo na večné veky
Sme stále spolu
Prečo ľudia pália mosty?
Prečo len sú takí sprostí?
Stačí iba malý kúsok nehy
Rieka predsa musí mať dva brehy
Prečo ľudia pália mosty?
A robia zo seba hostí?
Na tom druhom brehu
Prosím nestrácajte nehu
Prečo ľudia pália mosty?
Prečo len sú takí sprostí?
Stačí iba malý kúsok nehy
Rieka predsa musí mať dva brehy
Prečo ľudia pália mosty?
A robia zo seba hostí?
Na tom druhom brehu
Prosím nestrácajte nehu
Кожен з нас на іншому березі річки
І мости спалені
Це справедливо на всю вічність
Шановний - але ні
Кожен з нас на іншому березі
Це марна слава
Ми перестали швидко бігати
А ми не хочемо вміти плавати
Чому люди палять мости?
Чому вони такі грубі?
Лише трохи ніжності
Проте річка повинна мати два береги
Кожен з нас на іншому березі
Важко нам махати
Босоніж по крижаному снігу
Ми горімо, як лава
Кожен з нас на іншому березі річки
І нам не пощастило
На віки вічні
Ми досі разом
Чому люди палять мости?
Чому вони такі грубі?
Лише трохи ніжності
Проте річка повинна мати два береги
Чому люди палять мости?
І чи приймають вони гостей?
На тому березі
Будь ласка, не втрачайте ніжності
Чому люди палять мости?
Чому вони такі грубі?
Лише трохи ніжності
Проте річка повинна мати два береги
Чому люди палять мости?
І чи приймають вони гостей?
На тому березі
Будь ласка, не втрачайте ніжності
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди