Нижче наведено текст пісні 2 líšky , виконавця - Richard Muller з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Richard Muller
Cez cestu mi prebehli dve líšky
Muž a žena
Na ten film som nekupoval lístky
Zmena bola vyhradená
Do nočnej tmy im pálili štyri oči
Boli to slovania
V hlave sa im točí ako na kolotoči
Od milovania
Na večeru si dali dva malé holuby
A potom miesto spania
Či sa vám to ľúbi a či neľúbi
Pustili sa do milovania
Milovanie, milovanie až do výšok
Áno i nie, milovanie dvoch líšok
Potom si vzali hotel do prenájmu
Žiadna skepsa
Pokiaľ niečo lepšie si nenájmu
Stačí búdka pre psa
Strecha nad hlavou vždycky musí byť
Líška sa zlostí
Zišiel by sa im asi vlastný byt
Neradi to robia na verejnosti
Milovanie, milovanie až do výšok
Áno i nie, milovanie dvoch líšok
Milovanie, milovanie až do výšok
Áno i nie, milovanie dvoch líšok
Milovanie, milovanie až do výšok
Áno i nie, milovanie dvoch líšok
Cez cestu mi prebehli dve líšky
Ktoré na mňa kašlali z výšky…
Мені дорогу перебігли дві лисиці
Чоловік і жінка
Я не купував квитки на той фільм
Зміну зарезервовано
Їх чотири очі горіли в темряві ночі
Вони були слов'янами
Голови крутяться, як на каруселі
Від кохання
Пообідали двома маленькими голубами
А потім місце для сну
Хочеш чи ні
Вони почали кохатися
Люблячий, люблячий до висот
Так і ні, люблячи двох лисиць
Потім орендували готель
Жодного скептицизму
Хіба що орендую щось краще
Досить собачої будки
Завжди має бути дах над головою
Лисиця злиться
Їм би, мабуть, було б добре і власне помешкання
Вони не люблять робити це публічно
Люблячий, люблячий до висот
Так і ні, люблячи двох лисиць
Люблячий, люблячий до висот
Так і ні, люблячи двох лисиць
Люблячий, люблячий до висот
Так і ні, люблячи двох лисиць
Мені дорогу перебігли дві лисиці
Хто кашляв на мене зверху...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди