Man Has Been Struck Down By Hands Unseen - Richard Dawson
С переводом

Man Has Been Struck Down By Hands Unseen - Richard Dawson

  • Альбом: The Magic Bridge

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 9:01

Нижче наведено текст пісні Man Has Been Struck Down By Hands Unseen , виконавця - Richard Dawson з перекладом

Текст пісні Man Has Been Struck Down By Hands Unseen "

Оригінальний текст із перекладом

Man Has Been Struck Down By Hands Unseen

Richard Dawson

Оригинальный текст

A grid of starlit blood

Forming in the cracks between the paving stones

Soaking through my shoes

Crawling up the walls of an invisible room

Man has been struck down by hands unseen

Hands unseen

Man has been struck down by hands unseen

Hands unseen

I was woken through the night

By a terrible sound i thought the moon had

Fallen down, fallen down

From its mooring

Every single building in the town was somehow changing shape

A sphere of stone or a ball of wood

Rolling down the high street into the sea, sea

The silence of the dead, a slow coagulation of the sky

Drowning out the light, thrown across the void by a spinning ball of fire

Man has been struck down by hands unseen

Hands unseen

Man has been struck down by hands unseen

Hands unseen

Magic bridge

Here i am, here i am

I am waiting

The trees have disappeared into a bank of fog

I cannot see my own two hands in front of me

Sweeping through the rushes of this waking dream

Dream, dream, dream, dream, dream, dream, dream, dream

Перевод песни

Сітка зоряної крові

Утворення в тріщинах між бруківкою

Промочуючи моє взуття

Повзати по стінах невидимої кімнати

Чоловіка вбили невидимими руками

Невидимі руки

Чоловіка вбили невидимими руками

Невидимі руки

Мене розбудили всю ніч

За жахливим звуком, я подумав, що має місяць

Упав, упав

Зі свого причалу

Кожна будівля в місті так чи інакше змінювала форму

Кам’яна куля або дерев’яна куля

Котиться по головній вулиці в море, море

Тиша мертвих, повільне згортання неба

Заглушення світла, перекинутого через порожнечу вогненною кулею, що крутиться

Чоловіка вбили невидимими руками

Невидимі руки

Чоловіка вбили невидимими руками

Невидимі руки

Чарівний міст

Ось я, ось я

Я чекаю

Дерева зникли в тумані

Я не бачу власних двох рук перед собою

Пробираючись крізь пориви цього сну наяву

Мрія, мрія, мрія, мрія, мрія, мрія, мрія, мрія

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди