Ma Chanson Leur A Pas Plu (Suite) - Renaud
С переводом

Ma Chanson Leur A Pas Plu (Suite) - Renaud

  • Альбом: Marchand de cailloux

  • Год: 1991
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:52

Нижче наведено текст пісні Ma Chanson Leur A Pas Plu (Suite) , виконавця - Renaud з перекладом

Текст пісні Ma Chanson Leur A Pas Plu (Suite) "

Оригінальний текст із перекладом

Ma Chanson Leur A Pas Plu (Suite)

Renaud

Оригинальный текст

Mon disque était terminé

Y m’restait trois quatre chansons

Qu’j’voulais pas mettre au panier

Qu'étaient vraiment trop canon

'Lors je m’suis dit rebelote

Une fois d’plus j’vais essayer

De les r’fourguer à des potes

Des fois qu’eux y s’raient plantés

'Lors j’ai filé en banlieue

Voir un groupe de rap d’enfer

C'était c’qui s’faisait de mieux

Ça plaisait même à ma mère

Pis au niveau des paroles

Ça plaisait même à mon chien!

J’dis au chanteur hé brother!

J’ai une chanson en béton!

Ell’s’appelle, on est tous frères

Sauf Hamid qu’est un sale con!

C’est un mec y s’sent exclu

D’cette société inhumaine

Alors un jour il en peut plus

Et il crie toute sa haine

En graffitant sur les murs

Son prénom un peu partout

Mais comme y’s’appelle Maurice

Ça fait pas joli du tout!

Qu’est ce t’en pense de ma chanson?

Tu la veux pas, ah bon?

C’est pas grave j’vais aller voir

Un chanteur de rock, un noir!

Alors j’ai filé au Québec

Pour rencontrer Roch Voisine

J’l’ai trouvé tell’ment beau mec

Que j’ai pris trois aspirines

Ma maman avait raison

J’aurais dû me faire bûcheron!

J’ui ai dit avec un grand sourire

Écoute un peu ça, calice!

Ma chanson elle est pas pire

Elle s’appelle «je l’aime en crisse»

C’est l’histoire un peu niaiseuse

D’un maudit bum de Montréal

Y rencontre une shampouineuse

Un soir sur le Mont Royal

Quand elle voit sa Camaro

Elle tombe vraiment en amour

Quand y voit ses gosses, le salaud

Il l’abandonne dans la neige!

Qu’est ce t’en pense de ma chanson?

Tu la veux pas, ah bon?

C’est pas grave j’vais aller voir

Un chanteur de blues, un noir!

C’est pas fini

'Lors j’ai filé un rencard

À Goldman dans un milk-bar

J’l’ai retrouvé dans l’frigo

En train d’convaincre un esquimau

Qu’y faut aimer son bâton

Qu’la vie n’est qu’un long glaçon

Ma chanson est bonne bonne

Elle chante la différence

Entre la poire et la pomme

Entre le bol et la chance

Car tout ce qui nous divise

Nous rapproche et nous éloigne

De tout ce que les gens disent

Et de tout ce que j’empoigne

Sur les miettes du balcon

Où je vois trimer la bonne

Quand sont passés les pigeons

Qui souillent mes géraniums

Qu’est ce t’en pense de ma chanson?

Tu la veux pas, ah bon?

C’est pas grave j’vais aller voir

Un chanteur de jazz, un noir!

Allons-y roulez jeunesse

Dernier couplet

Ah ben quand même

Quoi qu’est ce t’as toi

Non non rien

Ah bon

Manque de bol y m’restait plus

Qu’une chanson vraiment craignos

Je tombe sur un trou du cul

Qui rev’nait de Roland-Garros

Une espèce de tête pleine d’eau

Robinet derrière la nuque!

J’ui ai dit: Excuse-moi mecton

Tu voudrais pas faire chanteur?

T’es largement assez con

Et t’es beau comme un docteur

J’ai une chanson qui s’appelle

Ell’f’sait du vélo sans selle

On l’enregistre dès ce soir

Et demain t’es un rock star

On a fait effectiv’ment

Numéro un tout l'été

Et c'était tell’ment navrant

Que Libé a adoré!

Alors pour les remercier

Je m’suis abonné, pas con

J’ai toujours besoin d’papier

Pour emballer mes poissons!

Ta gueule!

Ah c’est fini?

Ah bon

Перевод песни

Мій запис був закінчений

У мене залишилося три чотири пісні

Що я не хотів класти в кошик

Це було справді надто гаряче

«Коли я сказав собі бунтувати

Ще раз спробую

Щоб подарувати їх друзям

Іноді вони б самі там посадили

— Тому я помчав у передмістя

Подивіться на пекельний реп-групу

Це було найкраще

Навіть мамі сподобалось

Гірше в текстах

Навіть моєму собаці сподобалось!

Я кажу співакові, гей, брате!

У мене конкретна пісня!

Її звуть, ми всі брати

Крім Хаміда, який придурок!

Це хлопець відчуває себе покинутим

З цього нелюдського суспільства

Тож одного дня їх може бути більше

І він кричить всю свою ненависть

За графіті на стінах

Його ім'я всюди

Але як його звуть Моріс

Виглядає зовсім не красиво!

Що ти думаєш про мою пісню?

Ти її не хочеш, добре?

Неважливо, я піду подивлюся

Рок-співак, чорний!

Тож я помчав до Квебеку

Познайомитися з Рохом Вуазіном

Я знайшов його таким гарним чуваком

Що я прийняв три аспірини

Мама мала рацію

Я мав стати лісорубом!

Я сказав йому з великою посмішкою

Слухай це, чаше!

Моя пісня не гірша

Її звуть "Я люблю її в кризі"

Це трохи безглузда історія

Від клятого монреальського бомжа

Там зустрічає дівчину-шампуню

Одного вечора на горі Роял

Коли вона бачить свій Camaro

Вона справді закохується

Коли він бачить своїх дітей, сволота

Він залишає її на снігу!

Що ти думаєш про мою пісню?

Ти її не хочеш, добре?

Неважливо, я піду подивлюся

Блюзовий співак, чорний!

Це ще не кінець

«Отже я пішов на побачення

До Голдмана в молочний бар

Я знайшов його в холодильнику

Переконувати ескімоса

Що там любити свою палицю

Це життя - це лише довгий кубик льоду

Моя пісня хороша гарна

Вона співає різницю

Між грушею та яблуком

Між чашею і удачею

Бо все, що нас розділяє

Зближує нас і розлучає

Про все, що говорять люди

І все, що я хапаю

На балконі крихта

Де я бачу, як покоївка трудиться

Коли пішли голуби

Що оскверняють мої герані

Що ти думаєш про мою пісню?

Ти її не хочеш, добре?

Неважливо, я піду подивлюся

Джазовий співак, чорний!

Йдемо кататися молодь

Останній вірш

Ну все одно

Що ти маєш?

Ні ні нічого

о добре

Мені не пощастило більше

Яка справді страшна пісня

Натрапляю на мудака

Хто повернувся з Ролан-Гаррос

Якась голова, повна води

Кран за шиєю!

Я сказав, вибачте мене

Ти не хотів би бути співачкою?

Ти досить тупий

І ти гарний, як лікар

У мене є пісня, яка називається

Вона знає про велосипед без сідла

Сьогодні ввечері ми його записуємо

А завтра ти рок-зірка

Ми насправді зробили

Номер один все літо

І це було так сумно

Те, що Лібе обожнювала!

Тому подякувати їм

Я підписався, не дурний

Мені завжди потрібен папір

Щоб запакувати мою рибу!

Замовкни!

О, це закінчилося?

о добре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди