La pêche à la ligne (Phénix Tour) - Renaud
С переводом

La pêche à la ligne (Phénix Tour) - Renaud

  • Альбом: Phénix Tour

  • Год: 2017
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:59

Нижче наведено текст пісні La pêche à la ligne (Phénix Tour) , виконавця - Renaud з перекладом

Текст пісні La pêche à la ligne (Phénix Tour) "

Оригінальний текст із перекладом

La pêche à la ligne (Phénix Tour)

Renaud

Оригинальный текст

C’est à peine l’aurore

Et je tombe du plume

Mon amour dort encore

Du sommeil de l’enclume

Je la laisse à ses rêves

Où je n' suis sÃ"rement pas

Marlon Brando l’enlève

Qu’est c' que je foutrais lÃ?

Sur un cheval sauvage

Ils s’en vont ridicules

Dehors y a un orage

Y sont mouillÃ(c)s c’est nul

Moi j’affÃ"te mes gaules

Pour partir à la pêche

Musette sur l'Ã(c)paule

Saucisson, bière fraîche

Quand le soleil arrive

Mon amour se rÃ(c)veille

Le cÅ"ur à la dÃ(c)rive

Les yeux pleins de sommeil

TÃ(c)lÃ(c)phone à sa mère

Qu’est sa meilleure amie

Paroles Ã(c)phÃ(c)mères

Et tous petits soucis

J’aimerais bien entendre

Ce qu’elle dit de moi

C’est sÃ"rement très tendre

Enfin bon, j’entends pas

Moi je plante mon hameç on

Tout en haut d’une branche

Je tire sur le nylon

Me ruine une phalange

Le jour avance un peu

Mon amour se maquille

Un Å"il et puis les deux

C’est futile mais ç a brille

Qui veut-elle sÃ(c)duire

Je suis même pas lÃ

Je me tue à lui dire

Qu’elle est mieux sans tout ç a

Que ses yeux sont plus clairs

Quand ils sont dans ma poche

Que vouloir trop plaire

C’est le plaisir des moches

Moi je sors une truite

D’au moins cent vingts kilos

J' l’ai pitié trop petite

Je la rejette à l’eau

Il est midi passé J e reviens les mains vides

Trop de vent, pas assez

L’eau Ã(c)tait trop humide

Alors je rentre chez moi

Triste comme un menhir

Et personne n’est lÃ

Pour m’entendre mentir

Mon amour est partie

Est partie pour toujours

J’ai perdu mon amour

Et j’ai perdu ma vie

J’emmènerai dimanche

Si je peux ma gamine

S’emmêler dans les branches

A la pêche à la ligne

J’emmènerai dimanche

Si je veux ma gamine

S’emmêler dans les branches

A la pêche à la ligne

Перевод песни

Вже ледве світає

І я падаю з-під пера

Моя любов ще спить

Від сну ковадла

Я залишаю її до її мрій

Там, де мене точно немає

Марлон Брандо знімає його

Якого біса я тут роблю?

На дикому коні

Вони йдуть смішно

Надворі буря

Ви мокрі це відстой

Я, я точу свої саджанці

Поїхати на рибалку

Мюзета на плечі

Ковбаса, холодне пиво

Коли прийде сонце

Моя любов прокидається

Серце блукає

Очі повні сну

TÃ(c)lÃ(c)телефон до його матері

Хто її найкращий друг

Paroles Ã(c)phÃ(c)mères

І всі маленькі турботи

я хотів би почути

Що вона каже про мене

Це, звичайно, дуже ніжне

У всякому разі, я не чую

Я підсаджую свій гачок

Високо на гілці

Натягую нейлон

Я зруйную фалангу

День просувається трохи вперед

Моя любов носить макіяж

Одне око, а потім обидва

Це марно, але сяє

Кого вона хоче спокусити

Я навіть не тут

Я вбиваю себе, кажу їй

Що їй без усього цього краще

Щоб її очі були чистішими

Коли вони в моїй кишені

Чого надто догодити

Це задоволення потворних

Виймаю форель

Не менше ста двадцяти кілограмів

Мені шкода, що вона занадто маленька

Кидаю його назад у воду

Минув обід, я повертаюся з порожніми руками

Забагато вітру, недостатньо

Вода була надто волога

Тож я йду додому

Сумний, як менгір

І там нікого немає

Почути, як я брешу

Моя любов пішла

Пішов назавжди

Я втратив своє кохання

І я втратив своє життя

Я візьму неділю

Якщо я можу, моя дитина

Заплутатися в гілках

Риболовля

Я візьму неділю

Якщо я хочу свою дитину

Заплутатися в гілках

Риболовля

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди