Золотая рыбка - Пётр Налич
С переводом

Золотая рыбка - Пётр Налич

Альбом
Золотая рыбка
Год
2011
Язык
`Українська`
Длительность
145000

Нижче наведено текст пісні Золотая рыбка , виконавця - Пётр Налич з перекладом

Текст пісні Золотая рыбка "

Оригінальний текст із перекладом

Золотая рыбка

Пётр Налич

Оригинальный текст

Бонждорно, сеньёры и сеньёриты.

Раз приехали домой, там сидит красавица.

У нее такой покрой — платье не снимается.

А в глазах ее любовь, на устах улыбка.

Я теперь ее люблю, золотую рыбку.

Дети пели про любовь, в смысл не вникая,

дети пели, что любовь короткая такая.

Я фломастеры возьму, напишу открытку.

Напишу, что я люблю золотую рыбку.

Я фломастеры возьму, напишу открытку.

Напишу, что я люблю золотую рыбку.

Кто меня, когда спросил, что мне в жизни надо?

Кто меня когда-нибудь вообще, о чем спросил?!

Все, кого я так любил, были мне не рады.

Жить так больше, нету сил, Нету больше сил.

Ты одна меня поймешь, ласково посмотришь.

Ты к груди меня Прижмешь, трепетно прижмешь.

Пусть вся жизнь моя была — глупая ошибка.

Ты навек — моя любовь, золотая рыбка.

Пусть вся жизнь моя была — глупая ошибка.

Ты навек — моя любовь, золотая рыбка.

Ты одна меня поймешь, ласково посмотришь.

Ты к груди меня Прижмешь, трепетно прижмешь.

Пусть вся жизнь моя была — глупая ошибка.

Ты навек — моя любовь, золотая рыбка.

Пусть вся жизнь моя была — глупая ошибка.

Ты навек — моя любовь, золотая рыбка.

Перевод песни

Бонждорно, сеньйори та сеньйорити.

Коли приїхали додому, там сидить красуня.

У неї такий крій — сукня не знімається.

А в очах її любов, наустах посмішка.

Я тепер її люблю, золоту рибку.

Діти співали про кохання, в сенс не вникаючи,

діти співали, що кохання коротке таке.

Я фломастери візьму, напишу листівку.

Напишу, що я люблю золоту рибку.

Я фломастери візьму, напишу листівку.

Напишу, що я люблю золоту рибку.

Хто мене, коли спитав, що мені в житті треба?

Хто мене колись взагалі, про що запитав?!

Всі, кого я так любив, були мені не раді.

Жити так більше, немає сил, Немає більше сил.

Ти одна мене зрозумієш, ласкаво подивишся.

Ти до груди мене Притиснеш, трепетно ​​притиснеш.

Нехай усе моє життя було дурна помилка.

Ти навіки моє кохання, золота рибка.

Нехай усе моє життя було дурна помилка.

Ти навіки моє кохання, золота рибка.

Ти одна мене зрозумієш, ласкаво подивишся.

Ти до груди мене Притиснеш, трепетно ​​притиснеш.

Нехай усе моє життя було дурна помилка.

Ти навіки моє кохання, золота рибка.

Нехай усе моє життя було дурна помилка.

Ти навіки моє кохання, золота рибка.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди