Нижче наведено текст пісні У Чёрного моря , виконавця - Пётр Налич з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Пётр Налич
Есть город, который я вижу во сне.
О, если б вы знали, как дорог!
У Чёрного моря явившийся мне,
В цветущих акациях город!
В цветущих акациях город
У Чёрного моря.
Есть море, в котором я плыл и тонул;
И на берег вытащен к счастью.
Есть воздух, который я в детстве вдохнул,
И вдоволь не мог надышаться!
И вдоволь не мог надышаться
У Чёрного моря.
Родная земля, где мой друг дорогой
Лежал, обжигаемый боем.
Недаром венок ему свит золотой,
И назван мой город Героем!
И назван мой город Героем,
У Чёрного моря.
Вовек не забуду бульвар и маяк,
Огни пароходов живые,
Скамейку, где ты, дорогая моя,
В глаза посмотрела впервые!
В глаза посмотрела впервые
У Черного моря.
А жизнь остаётся прекрасной всегда,
Хоть старишься ты или молод.
Но с каждой весной меня тянет сюда,
В Одессу - мой солнечный город!
В Одессу - мой солнечный город
У Чёрного моря.
Есть город, который я вижу во сне.
О, якщо б ви знали, як дорого!
У Чорного моря явившийся мені,
В квітучих акаціях город!
В квітучих акаціях город
У Чорного моря.
Есть море, в которое я плыл и тонул;
И на берегу вытащен к счастью.
Є повітря, який я в дитинстві вдихнув,
И вдоволь не мог надышаться!
И вдоволь не мог надышаться
У Чорного моря.
Родная земля, где мой друг дорогой
Лежал, обжигаемый боем.
Недаром венок ему світ золотой,
І названий мій місто Героєм!
І названий мій місто Героєм,
У Чорного моря.
Вовек не забуду бульвар і маяк,
Огни пароходов живые,
Скамейку, де ты, дорогая моя,
В очі посмотрела вперше!
В очі посмотрела вперше
У Чорного моря.
А життя залишається прекрасною завжди,
Хоть старишься ти або молод.
Но з кожною весною мене тяне сюда,
В Одессу - мій сонячний місто!
В Одессу - мій сонячний місто
У Чорного моря.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди