Взгляд любви - Пётр Елфимов
С переводом

Взгляд любви - Пётр Елфимов

  • Альбом: Книга откровений

  • Год: 2012
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:02

Нижче наведено текст пісні Взгляд любви , виконавця - Пётр Елфимов з перекладом

Текст пісні Взгляд любви "

Оригінальний текст із перекладом

Взгляд любви

Пётр Елфимов

Оригинальный текст

Сквозь тень тающих лет

День в день брёл как слепой,

Лишь боль знала мой след

И повсюду шла за мной.

Я был камнем в пыли

И ждал долго рассвет,

Меня ноги несли

В даль, где вспыхнул яркий свет.

Он мне дал надежду

Верить в жизнь как прежде,

Взгляд любви мне может дать,

Он мне силы дал летать.

Твой свет был так далёк,

Но я шёл напролом.

Я рвал петли дорог

И летел к тебе, мой сон.

Твой лик словно с небеc

Сошёл прямо ко мне,

Мой рай снова воскрес

Я дарю его тебе.

Он мне дал надежду

Верить в жизнь как прежде,

Взгляд любви мне может дать,

Он мне силы дал летать,

Он мне дал надежду

Верить в жизнь как прежде,

Взгляд любви мне может дать

Он мне силы дал летать.

Перевод песни

Крізь тінь таючих років

День у день брів як сліпий,

Лише біль знала мій слід

І всюди йшла за мною.

Я був каменем у пилу

І чекав довго світанок,

Мене ноги несли

В далечінь, де спалахнуло яскраве світло.

Він мені дав надію

Вірити в життя як раніше,

Погляд кохання мені може дати,

Він мені сили дав літати.

Твоє світло було таке далеке,

Але я йшов напролом.

Я рвав петлі доріг

І летів до тебе, мій сон.

Твоє обличчя ніби з небес

Зійшов прямо до мене,

Мій рай знову воскрес

Я дарую його тобі.

Він мені дав надію

Вірити в життя як раніше,

Погляд кохання мені може дати,

Він мені сили дав літати,

Він мені дав надію

Вірити в життя як раніше,

Погляд кохання мені може дати

Він мені сили дав літати.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди