Für immer und immer - Prinz Pi, BRKN
С переводом

Für immer und immer - Prinz Pi, BRKN

Альбом
Nichts war umsonst
Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
176640

Нижче наведено текст пісні Für immer und immer , виконавця - Prinz Pi, BRKN з перекладом

Текст пісні Für immer und immer "

Оригінальний текст із перекладом

Für immer und immer

Prinz Pi, BRKN

Оригинальный текст

Wir stehen ganz fest, während sich die Erde dreht

Unsre Zukunft liegt im Nebel, doch wir seh’n den Weg

Wieder ein neuer Feind, der uns heut bedrängt

Wir stehen ganz fest, während sich die Mode dreht

Man die alten Shirts auf den Boden der Kommode legt

Wieder ein neuer Slang, wieder ein neuer Trend

Ist mir alles scheißegal — unser Feuer brennt!

Um mich die treue Gang, trennen um keinen Preis

Was wir auf den Rest geben?

Einen Scheiß!

Wir sind wir und wir bleiben uns treu

Die gemeinsamen Tage, haben keinen bereut

Jeden gemeinsamen Abend, haben keinen bereut

Und wenn wir einen begraben, bleibt er hier als ein Freund

Weiß, dass er mit bei uns auf der Terrasse sitzt

Dass er für immer bleibt, auch wenn sein Körper Asche ist

Was ist von unsern Träumen übrig geblieben?

Hundert Prozent, wir hab’n nicht übertrieben

Wir hab’n geschworen, «Für immer!», und das heißt für immer

Wenn dich irgendeiner fragt, Mann, dann sag, «Für immer!»

Für immer und immer, immer und immer

Für immer und immer, immer und immer

Für immer und immer, immer und immer

Wir hab’n geschworen, «Für immer!»

Wissen, wer die Freunde sind und wer die Feinde sind

Wissen vor allem, dass wir niemals alleine sind

Wie die Welt sich dreht, macht ein’n manchmal schwindelig

Bei allem, was passiert und wer weiß schon, was dahinter ist?

Alles ändert sich, Richtung ist falsch

Die alte Warnung ist noch nicht ma' verhallt

Wenig, worauf man zählen kann und darum halt' ich jeden Mann

Der es wert ist, in mei’m Kreis für ein Leben lang

Ich weiß, dass grade die Besten geh’n ohne Grund

Ich höre jede Nacht im Flur noch meinen toten Hund

Und wenn das Abendlicht in dieser Farbe ist

Dann seh' ich auf mein’n Arm an die Stelle, wo dein Name ist

Was ist von unsern Träumen übrig geblieben?

Hundert Prozent, wir hab’n nicht übertrieben

Wir hab’n geschworen, «Für immer!», und das heißt für immer

Wenn dich irgendeiner fragt, Mann, dann sag, «Für immer!»

Für immer und immer, immer und immer

Für immer und immer, immer und immer

Für immer und immer, immer und immer

Wir hab’n geschworen, «Für immer!»

Wir leben unsre Träume aus

Schmeißen jeden Tag ein Scheit auf das Feuer drauf

Und nie geht dieses Feuer aus

Sondern brennt, wärmt mich und meine Leute auf

Ein paar haben’s nicht bis hier geschafft

Und auf die geht unser letzter Shot

Den wir heben noch mit letzter Kraft

Euch gehört der Rest der Nacht!

Was ist von unsern Träumen übrig geblieben?

Hundert Prozent, wir hab’n nicht übertrieben

Wir hab’n geschworen, «Für immer!», und das heißt für immer

Wenn dich irgendeiner fragt, Mann, dann sag, «Für immer!»

Für immer und immer, immer und immer

Für immer und immer, immer und immer

Für immer und immer, immer und immer

Wir hab’n geschworen, «Für immer!»

Перевод песни

Ми дуже твердо стоїмо, коли земля обертається

Наше майбутнє в тумані, але ми бачимо шлях

Ще один новий ворог, який турбує нас сьогодні

Ми твердо стоїмо, коли мода змінюється

Ви кладете старі сорочки на дно комода

Ще один новий сленг, ще один новий тренд

Наплювати — наш вогонь горить!

Навколо мене вірна банда, розділена ні за що

Що ми даємо решті?

лайно

Ми – це ми і залишаємося вірними собі

Дні разом, не шкодуйте

Кожен вечір разом, не шкодуйте

І коли ми ховаємо одного, він залишається тут, як друг

Знає, що сидить з нами на терасі

Що він залишиться назавжди, навіть якщо його тіло стане прахом

Що залишилося від наших мрій?

Сто відсотків, ми не перебільшували

Ми поклялися: «Назавжди!», а значить, навіки

Якщо хтось запитає тебе, чоловіче, кажи: «Назавжди!»

На віки віків, завжди і на віки вічні

На віки віків, завжди і на віки вічні

На віки віків, завжди і на віки вічні

Ми поклялися: «Назавжди!»

Знай, хто друзі, а хто вороги

Перш за все, знайте, що ми ніколи не самотні

Від того, як крутиться світ, іноді паморочиться голова

З усім, що відбувається і хто знає, що за цим стоїть?

Все змінюється, напрямок неправильний

Старе застереження ще не вщухло

Мало, на що можна розраховувати, і тому я тримаю кожного чоловіка

Варто бути в моєму колі все життя

Я знаю, що найкращі йдуть без причини

Я досі щоночі чую свого мертвого собаку в коридорі

І коли вечірнє світло такого кольору

Потім я дивлюся на свою руку на місці, де твоє ім’я

Що залишилося від наших мрій?

Сто відсотків, ми не перебільшували

Ми поклялися: «Назавжди!», а значить, навіки

Якщо хтось запитає тебе, чоловіче, кажи: «Назавжди!»

На віки віків, завжди і на віки вічні

На віки віків, завжди і на віки вічні

На віки віків, завжди і на віки вічні

Ми поклялися: «Назавжди!»

Ми втілюємо свої мрії в життя

Кожен день підкидати поліно у вогонь

І цей вогонь ніколи не згасає

Але горить, зігріває мене і моїх людей

Кілька не потрапили сюди

І ось де наш останній постріл

Ми ще піднімаємося з останніх сил

Решта ночі ваша!

Що залишилося від наших мрій?

Сто відсотків, ми не перебільшували

Ми поклялися: «Назавжди!», а значить, навіки

Якщо хтось запитає тебе, чоловіче, кажи: «Назавжди!»

На віки віків, завжди і на віки вічні

На віки віків, завжди і на віки вічні

На віки віків, завжди і на віки вічні

Ми поклялися: «Назавжди!»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди