Нижче наведено текст пісні Наваждение , виконавця - PIZZA з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
PIZZA
Это любовь.
Взарив в спину боль.
Стимул, сила, бой.
Взарив в спину боль, стимул.
Это любовь и мы теряли время падая на дно.
Не доверяя проиграли в основном.
Заветная судьба на самом деле наша боль.
Стремления и роль, жестокая любовь.
Проблемы, суета, но ты не та и я не тот.
Мудрее показаться слабым, чем лезть на рожон.
Ты права, но твоя правда в моей груди ножом.
Бесцельная любовь, я зову тебя.
Наваждение!
Теперь хочу лишь освобождения!
Это желание, мое стремление, стремление.
На День Рождения я позову тебя.
Наслаждение, хотя хочу я лишь освобождения!
Это слепое самоубеждение, убеждение.
На День Рождения.
Это любовь, и все так медленно кончалось.
Так долго и печально, а ты такая славная была.
Слабая была тогда в начале...
И любовь, -
Она еще жива, но ты не та и я не тот.
Мудрее показаться слабым, чем лезть на рожон.
Ты права, но твоя правда в моей груди ножом.
Бесценная любовь, я зову тебя.
Наваждение!
Теперь хочу лишь освобождения!
Это желание, мое стремление, стремление.
На День Рождения я позову тебя.
Наслаждение, хотя хочу я лишь освобождения!
Это слепое самоубеждение, убеждение.
На День Рождения.
Это любовь.
Взарив в спину боль.
Стимул, сила, бой.
Взарив в спину боль, стимул.
Це любов.
Піднявши в спину біль.
Стимул, сила, бій.
Вибухнувши в спину біль, стимул.
Це кохання і ми втрачали час падаючи на дно.
Не довіряючи програли здебільшого.
Заповітна доля насправді наш біль.
Прагнення та роль, жорстоке кохання.
Проблеми, метушня, але ти не та й я не той.
Мудріше здатися слабким, ніж лізти на рожен.
Ти маєш рацію, але твоя правда в моїх грудях ножем.
Безцільне кохання, я кличу тебе.
Наслання!
Тепер хочу лише визволення!
Це бажання, моє прагнення, прагнення.
На День Народження я покличу тебе.
Насолода, хоча хочу я лише визволення!
Це сліпа самовпевненість, переконання.
На день народження.
Це кохання, і все так повільно закінчувалося.
Так довго й сумно, а ти така славна була.
Слабка була тоді на початку...
І кохання, -
Вона ще жива, але ти не та й я не той.
Мудріше здатися слабким, ніж лізти на рожен.
Ти маєш рацію, але твоя правда в моїх грудях ножем.
Безцінне кохання, я кличу тебе.
Наслання!
Тепер хочу лише визволення!
Це бажання, моє прагнення, прагнення.
На День Народження я покличу тебе.
Насолода, хоча хочу я лише визволення!
Це сліпа самовпевненість, переконання.
На день народження.
Це любов.
Піднявши в спину біль.
Стимул, сила, бій.
Вибухнувши в спину біль, стимул.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди