Нижче наведено текст пісні Пуэрториканка , виконавця - Кравц, PIZZA, ВесЪ з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Кравц, PIZZA, ВесЪ
Нас разделяют страсть и пара шагов.
Ты мне только дай избавиться от оков.
Итог таков, что меня манит твой запах, а,
Выйди за меня и брось, я бы забухал.
На твоей территории война, но я
Иду вперёд, чтоб тебя завоевать, why not?
Она вольна красотой валить наповал.
Чтоб подойти - ты вдруг робок и туповат.
Ноги путаются ровно так же, как слова;
Как пройдёт, пацаны, дрова - это лесоповал.
На твоём месте я бы нос сюда не совал.
Для такой мадам ты уж слишком "розоват".
Удары в 1000 ватт;
она, как водопад.
Скажи мне, сколькие под её каблуком лежат?
Но насколько б твой рассказ о ней не был громок -
Дядя справится на раз-два;
дядя - не промах.
Я за эту мадам всё отдам, не беда -
И пусть кружит нас танго.
Я за ней по пятам, и не сдам никогда -
Моя пуэрториканка.
Я за эту мадам всё отдам, не беда -
И пусть кружит нас танго.
Я за ней по пятам, и не сдам никогда -
Моя пуэрториканка.
На нашем корабле она не морячка, она маньячка -
Легко может на меня с улыбкой вылить чай горячий.
Mi corazon, hasta manana -
Эта девочка пьянит, но не любит пьяных.
Жара, жара, самая горячая
Моя мультяшка, но с ней всё по-настоящему.
Большой город наш свидетель -
Мы танцуем с ней на разделительной, как дети.
У неё всё наоборот, летом Новый год.
У меня к ней свой подход: поцелуи, меньше слов.
И когда у нас будет не mucho gusto -
Отдам всё на свете, чтоб она просто улыбнулась мне.
Пацаны, она свела меня с ума, и я, как
Россиянин из села - в одних семейных труселях,
Чужая страна;
стою посреди пляжа,
Преклонив колено с цветами в зубах.
Я за эту мадам всё отдам, не беда -
И пусть кружит нас танго.
Я за ней по пятам, и не сдам никогда -
Моя пуэрториканка.
Я за эту мадам всё отдам, не беда -
И пусть кружит нас танго.
Я за ней по пятам, и не сдам никогда -
Моя пуэрториканка.
Я за эту мадам всё отдам, не беда -
И пусть кружит нас танго.
Я за ней по пятам, и не сдам никогда -
Моя пуэрториканка.
Я за эту мадам всё отдам, не беда -
И пусть кружит нас танго.
Я за ней по пятам, и не сдам никогда -
Моя пуэрториканка.
Нас разделяют страсть и пара шагов.
Ти мені тільки дай вибавитися від оков.
І того так, що мене манить твій запах, а,
Вийди за мене і брось, я б забухал.
На твоей території війна, но я
Іду вперед, щоб тебе завоювати, чому б і ні?
Вона вольна красотой валить наповал.
Чтоб подойти - ты вдруг робот и туповать.
Ноги путаются рівно так же, як слова;
Як пройдёт, пацани, дрова - це лісоповал.
На твоём месте я бы нос сюда не совал.
Для такого мадам ти уж занадто "розовать".
Удари в 1000 ватт;
вона, як водопад.
Скажи мне, скільки під її каблуком лежать?
Але скільки б твій розповідь про неї не був громок -
Дядя справится на раз-два;
дядя - не промах.
Я за цю мадам все віддам, не беда -
И пусть кружит нас танго.
Я за ней по пятам, и не сдам никогда -
Моя пуэрториканка.
Я за цю мадам все віддам, не беда -
И пусть кружит нас танго.
Я за ней по пятам, и не сдам никогда -
Моя пуэрториканка.
На нашому кораблі вона не морячка, вона маньячка -
Легко може на мене з улибкою вилити чай гарячий.
Mi corazon, hasta manana -
Эта девочка пьянит, но не любит пьяных.
Жара, жара, самая гарячая
Моя мультяшка, но з нею все по-настоящему.
Большой город наш свидетель -
Ми танцюємо з нею на розділі, як діти.
У неё все наоборот, летом Новий рік.
У мене до нього свій підхід: поцелуй, менше слів.
І коли у нас буде не дуже смак -
Віддам все на світі, щоб вона просто улибнулась мене.
Пацаны, вона свела мене з ума, і я, як
Россиянин из села - в одних сімейних труселях,
Чужая страна;
стою посреди пляжа,
Преклонив колено з квітами в зубах.
Я за цю мадам все віддам, не беда -
И пусть кружит нас танго.
Я за ней по пятам, и не сдам никогда -
Моя пуэрториканка.
Я за цю мадам все віддам, не беда -
И пусть кружит нас танго.
Я за ней по пятам, и не сдам никогда -
Моя пуэрториканка.
Я за цю мадам все віддам, не беда -
И пусть кружит нас танго.
Я за ней по пятам, и не сдам никогда -
Моя пуэрториканка.
Я за цю мадам все віддам, не беда -
И пусть кружит нас танго.
Я за ней по пятам, и не сдам никогда -
Моя пуэрториканка.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди