Марина - PIZZA
С переводом

Марина - PIZZA

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Марина , виконавця - PIZZA з перекладом

Текст пісні Марина "

Оригінальний текст із перекладом

Марина

PIZZA

Оригинальный текст

Длинные волосы, белыми полосами.

Делят лицо.

Бурная молодость школьного голоса.

С белым винцом.

Боль моя колется, ревнивая модница.

Вмятина на стене.

Погляди сзади на, на спине ссадина.

Автограф твой, разве нет?

Снова лютый бой, лютый бой.

Но мы скажем людям - это любовь.

Вот такая, вот такая любовь.

Вот такая любовь.

Непримиримая Марина.

Побори меня в очередной раз.

Знаю, не перегорим мы.

Ты примерила и в пору тебе, как раз.

Непримиримая Марина.

Разбери меня на ад и рай.

Разбросай меня по краю.

Твоя любимая игра я.

Ну так и играй, ну так, ну так и играй...

В халате, милашка, так расхолаживаешь.

Я не расту...

Ведь это жизнь кабала же, фотоколлажи.

Слиты в Инсту.

Я угадаю твою песню с трех нот.

Об стену будет разбит red note.

Нам бы, нам бы, нам бы всем на дно.

Дышу без звука, я крыша высокая.

Непримиримая Марина.

Побори меня в очередной раз.

Знаю, не перегорим мы.

Ты примерила и в пору тебе, как раз.

Непримиримая Марина.

Разбери меня на ад и рай.

Разбросай меня по краю.

Твоя любимая игра я.

Ну так и играй, ну так, ну так и играй...

Снова лютый бой, лютый бой.

А мы скажем людям, это любовь.

Вот такая, вот такая любовь.

Вот такая любовь.

Непримиримая Марина.

Побори меня в очередной раз.

Верю, не перегорим мы.

Ты примерила и в пору тебе, как раз.

Непримиримая Марина.

Разбери меня на ад и рай.

Разбросай меня по краю.

Твоя любимая игра я.

Ну так и играй

Непримиримая Марина.

Побори меня в очередной раз.

Верю, не перегорим мы.

Ты примерила и в пору тебе, как раз.

Непримиримая Марина.

Разбери меня на ад и рай.

Разбросай меня по краю.

Твоя любимая игра я.

Ну так и играй, ну так, ну так и играй...

Ну так и играй, ну так, ну так и играй...

Ну так и играй, ну так, ну так и играй...

Ну так и играй, ну так, ну так и играй...

Перевод песни

Довге волосся, білим смугами.

Ділять обличчя.

Бурхлива молодість шкільного голосу.

З білим винцем.

Біль мій колеться, ревнива модниця.

Вм'ятина на стіні.

Подивися ззаду на, на спині садна.

Автограф твій, хіба ні?

Знову лютий бій, лютий бій.

Але ми скажемо людям – це кохання.

Ось таке, ось таке кохання.

Ось таке кохання.

Непримиренна Марина.

Подолай мене в черговий раз.

Знаю, не перегорімо ми.

Ти приміряла і в пору тобі якраз.

Непримиренна Марина.

Розбери мене на пекло та рай.

Розкидай мене по краю.

Твоя улюблена гра я.

Ну, так і грай, ну так, ну так і грай...

У халаті, люба, так розхолоджуєш.

Я не зростаю...

Адже це життя кабала, фотоколажі.

Злиті в Інсті.

Я вгадаю твою пісню із трьох нот.

Об стіну буде розбито red note.

Нам би, нам би, нам би всім на дно.

Дихаю без звуку, я дах високий.

Непримиренна Марина.

Подолай мене в черговий раз.

Знаю, не перегорімо ми.

Ти приміряла і в пору тобі якраз.

Непримиренна Марина.

Розбери мене на пекло та рай.

Розкидай мене по краю.

Твоя улюблена гра я.

Ну, так і грай, ну так, ну так і грай...

Знову лютий бій, лютий бій.

А ми скажемо людям, це кохання.

Ось таке, ось таке кохання.

Ось таке кохання.

Непримиренна Марина.

Подолай мене в черговий раз.

Вірю, ми не перегоримо.

Ти приміряла і в пору тобі якраз.

Непримиренна Марина.

Розбери мене на пекло та рай.

Розкидай мене по краю.

Твоя улюблена гра я.

Ну так і грай

Непримиренна Марина.

Подолай мене в черговий раз.

Вірю, ми не перегоримо.

Ти приміряла і в пору тобі якраз.

Непримиренна Марина.

Розбери мене на пекло та рай.

Розкидай мене по краю.

Твоя улюблена гра я.

Ну, так і грай, ну так, ну так і грай...

Ну, так і грай, ну так, ну так і грай...

Ну, так і грай, ну так, ну так і грай...

Ну, так і грай, ну так, ну так і грай...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди