Im Garten von Gettis - Philipp Poisel
С переводом

Im Garten von Gettis - Philipp Poisel

  • Альбом: Bis nach Toulouse

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Im Garten von Gettis , виконавця - Philipp Poisel з перекладом

Текст пісні Im Garten von Gettis "

Оригінальний текст із перекладом

Im Garten von Gettis

Philipp Poisel

Оригинальный текст

Sonne auf den Wellen, hab' gut geschlafen heute Nacht

Draußen liegen Yachten, wer hat Kekse mitgebracht?

Oben auf den Dünen kommt Alberto auf dem Pfad

Mit Surfbrett und mit Jutetasche fliegt er fast vom Rad

Es gibt im Leben viele Zeiten, das hier sind die Guten

Ich schnapp' mir meinen Schnorchel und spring rückwärts in die Fluten

Wir hängen auf der Insel rum, von früh bis spät

Wir träumen und wir tauchen bis die Sonne untergeht

Wir gehen mit Sand in den Schuhen

Und Salz auf der Haut

Und Wind in den Haaren

Nach Haus (nach Haus)

Es ist so weit ich kann die erste Welle stehen

Ich komm zurück zum Strand und keiner hat’s gesehen

Wir düsen mit dem Motorboot raus zu den besten Stellen

Mit Keschern und mit Netzen tauchen wir unter die Wellen

Die Mädels sind zu Hause und decken schon den Tisch

Wir kommen aus der Bucht zurück mit einem riesen Tintenfisch

Festlich ist die Tafel im Garten von Gettis

Ich setz' mich auf die Schaukel und schwing rein ins Paradies

Wir treffen uns heute abend mit ein paar Leuten bei den Klippen

Wir bringen Holz für's Feuer mit, die anderen Wein und Kippen

Ich steh am Meer und schau hinaus, ich fühl mich frei

Und das Beste ist das Mädchen aus Paris ist auch dabei

Перевод песни

Сонце на хвилях, добре виспався сьогодні вночі

Надворі стоять яхти, хто приніс печиво?

На вершині дюн Альберто йде по стежці

З дошкою для серфінгу та джутовою сумкою він мало не злітає з велосипеда

У житті буває багато випадків, це хороші

Я хапаю трубку й стрибаю у воду

Ми тусуємося на острові від світанку до заходу

Ми мріємо і пірнаємо, поки сонце не зайде

Ми ходимо з піском у взутті

І сіль на шкірі

І вітер у волоссі

дім (дім)

Наскільки я можу витримати першу хвилю

Я повернувся на пляж і ніхто цього не бачив

Ми вилітаємо до найкращих місць на моторному човні

З сітками і сітками пірнаємо під хвилі

Дівчата вдома і вже накривають стіл

Ми повертаємося із затоки з гігантським кальмаром

Стіл у саду Геттіса святковий

Сідаю на гойдалки і качаю в рай

Сьогодні ввечері ми зустрічаємося з деякими людьми біля скель

Ми принесемо дров для багаття, інші вино та окурки

Я стою біля моря і дивлюся, я почуваюся вільним

І найкраще, що там є і дівчина з Парижа

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди