Нижче наведено текст пісні Wie du , виконавця - Philipp Poisel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Philipp Poisel
Auf endlosen Straßen, lauf' ich dir nach.
In sämtlichen Sprachen, schlage ich nach,
um dir zu sagen, was ich empfind'.
Und ich werde nicht geh’n, bis ich dich find'.
Ich bin allein in der Nacht, wie du, wenn niemand dich bewacht.
Wenn ich deine Lieder hör' und dich vor mir seh'.
Und ich nich' bei dir sein kann, dann tut mir das weh.
Wenn ich deine Lieder hör, gibt mein Herz keine Ruh', bis ich bei dir sein kann.
Ich fühle wie du,
oh ich fühle wie du.
In endlosen Wäldern hab' ich Feuer gemacht,
damit du mich sehn' kannst, jede, jede…
Ich bin allein' in der Nacht, wie du, wenn niemand dich bewacht.
Wenn ich deine Lieder hör' und dich vor mir seh'.
Und ich nich' bei dir sein kann, dann tut mir das weh.
Wenn ich deine Lieder hör, gibt mein Herz keine Ruh', bis ich bei dir sein kann.
Ich fühle wie du,
oh ich fühle wie du.
Ich bin allein' in der Nacht, wie du.
Ich hab Angst in der Nacht, wie du, wie du.
Und ich tanz' durch die Nacht, wie du.
Denn ich liebe die Nacht, wie du, wie du.
Ich bin allein in der Nacht, wie du
und ich hab Angst in der Nacht, wie du
und ich tanz' durch die Nacht, wie du,
denn ich liebe die Nacht, wie du.
Ich bin allein' in der Nacht, wie du.
Und ich hab Angst in der Nacht, wie du.
Und ich tanz' durch die Nacht, wie du.
Denn ich liebe die Nacht, wie du
Wie du ich fühl so wie du.
Nanannananana
Безкрайніми вулицями я біжу за тобою.
Усіми мовами я дивлюся вгору
щоб сказати тобі, що я відчуваю.
І я не піду, поки не знайду тебе.
Я вночі один, як ти, коли тебе ніхто не охороняє.
Коли я чую твої пісні і бачу тебе перед собою.
І я не можу бути з тобою, мені боляче.
Коли я чую твої пісні, моє серце не заспокоїться, поки я не зможу бути з тобою.
я відчуваю себе як ти,
о, я відчуваю себе як ти
У безкрайніх лісах я розвів багаття
щоб ти бачив мене, всіх, усіх...
Я вночі один, як ти, коли за тобою ніхто не стежить.
Коли я чую твої пісні і бачу тебе перед собою.
І я не можу бути з тобою, мені боляче.
Коли я чую твої пісні, моє серце не заспокоїться, поки я не зможу бути з тобою.
я відчуваю себе як ти,
о, я відчуваю себе як ти
Я вночі один, як і ти.
Мені вночі страшно, як ти, як ти.
І я танцюю всю ніч, як ти.
Бо я люблю ніч, як ти, як ти.
Я вночі один, як і ти
і я боюся вночі, як ти
і я танцюю всю ніч, як ти
Бо я люблю ніч, як ти
Я вночі один, як і ти.
І я боюся вночі, як ти.
І я танцюю всю ніч, як ти.
Бо я люблю ніч, як ти
Як ти, я відчуваю себе як ти.
Нананананана
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди