Als gäb's kein Morgen mehr - Philipp Poisel
С переводом

Als gäb's kein Morgen mehr - Philipp Poisel

Год
2009
Язык
`Німецька`
Длительность
242760

Нижче наведено текст пісні Als gäb's kein Morgen mehr , виконавця - Philipp Poisel з перекладом

Текст пісні Als gäb's kein Morgen mehr "

Оригінальний текст із перекладом

Als gäb's kein Morgen mehr

Philipp Poisel

Оригинальный текст

Knistern in der Luft

Staubige Hände

Stroh auf weißen Gleisen

Die Manege voll von Dir

Tausend Farben, tausend Lichter, tausend Farben und Gesichter

Und irgendwo dazwischen Du

Irgendwo im großen Meer, dich zu finden fiel mir schwer

Hab dich bald auch schon verlor’n

Und der Himmel

Hat sich langsam gedreht

Hat sich langsam gedreht

Hat sich langsam gedreht

Damals im Zirkus

Ich hab getanzt, ich hab geweint, ich hab geschrie’n vor Glück

Holt der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück

Ich hab getanzt als gäb's, ich hab getanzt als gäb's

Ich hab getanzt als gäb's

Ich hab getanzt, als gäb's kein Morgen mehr

Als gäb's kein Morgen mehr, als gäb's kein Morgen mehr

Als gäb's kein Morgen mehr

Als gäb's kein Morgen mehr, als gäb's kein Morgen mehr

Als gäb's kein Morgen mehr

Ich hab getanzt, als gäb's kein Morgen mehr

Перевод песни

тріщить у повітрі

запилені руки

Солома на білих рейках

Вами повна арена

Тисяча кольорів, тисяча вогнів, тисяча кольорів і облич

І десь між вами

Десь у великому морі мені було важко тебе знайти

Я втратив тебе занадто рано

І небо

Повільно обертався

Повільно обертався

Повільно обертався

Тоді в цирку

Я танцював, плакав, кричав від щастя

Диявол забирає мою душу, я хочу повернутися до тебе

Я танцював, як був, я танцював, як був

Я танцював, як і був

Я танцював, наче завтра не було

Ніби нема завтра, ніби нема завтра

Ніби нема завтра

Ніби нема завтра, ніби нема завтра

Ніби нема завтра

Я танцював, наче завтра не було

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди