Нижче наведено текст пісні Mein Amerika , виконавця - Philipp Poisel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Philipp Poisel
Wie eine Straße in den Süden
So wie ein Kornfeld, endlos weit
So wie Flüsse ihre Betten durch die Schluchten schlagen
Hohe Pässe, tief verschneit
So wie ein Sommer in der Wüste
Wie bei Woodstock mittendrin
Tiefe Wälder, kalte Meere
In deinen Armen fühle ich mich frei
Ich bin, ich bin dein
Und du bist, du bist mein
Tag in jedem Jahr
Du bist mein, bist mein Amerika
Ich bin dein und du bist mein Amerika
Große Städte, tausend Menschen
Tausend Straßen, leer und breit
Tausend Brücken bis zur Küste
Weiße Nächte, himmelweit
Ich bin, ich bin dein
Und du bist, du bist mein
Tag in jedem Jahr
Du bist mein, bist mein Amerika
Von der Quelle bis zur Mündung
Trag' dich über's Eis
Von Niagara bis nach Houston
Wilder Westen, tot und heiß
Parkdecks, Häuser, leere Sorten
Und von Atlanta starten wir da hoch
In eine neue Welt
Ich bin, ich bin dein
Und du bist, du bist mein
Himmel vor mir, so klar
Du bist mein, bist mein Amerika
Du bist mein, bist mein Amerika
Ich bin dein und du bist mein Amerika
Як дорога на південь
Як кукурудзяне поле, безмежно широке
Так само, як ріки прорізають свої русла крізь ущелини
Високі перевали, глибокий сніг
Як літо в пустелі
Як у Вудстоку прямо посередині
Глибокі ліси, холодні моря
У твоїх обіймах я почуваюся вільним
Я, я твій
А ти є, ти мій
день у кожному році
Ти моя, ти моя Америка
Я твоя, а ти моя Америка
Великі міста, тисячі людей
Тисяча вулиць, порожніх і широких
Тисяча мостів до узбережжя
Білі ночі, рай широкий
Я, я твій
А ти є, ти мій
день у кожному році
Ти моя, ти моя Америка
Від джерела до гирла
Перенеси себе по льоду
Від Ніагари до Х'юстона
Дикий захід, мертвий і гарячий
Парковки, будинки, порожні сорти
І з Атланти ми починаємо туди
У новий світ
Я, я твій
А ти є, ти мій
Небо переді мною, таке ясне
Ти моя, ти моя Америка
Ти моя, ти моя Америка
Я твоя, а ти моя Америка
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди