Ich und Du - Philipp Poisel
С переводом

Ich und Du - Philipp Poisel

  • Альбом: Projekt Seerosenteich

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 5:03

Нижче наведено текст пісні Ich und Du , виконавця - Philipp Poisel з перекладом

Текст пісні Ich und Du "

Оригінальний текст із перекладом

Ich und Du

Philipp Poisel

Оригинальный текст

Hey schönes Mädchen, ich muss dir dringend etwas sagen

Ich glaub wir beide sind füreinander bestimmt

Wir haben keine Wahl, wir müssen's einfach wagen

Kommst du mit?

Kommst du mit mit mir?

Du wärst das Mädchen mit den sonnengelben Haaren

Und ich der Junge, der an deiner Seite geht

Die Leute würden sich umdreh’n und fragen wer wir waren

Wer wohl der Junge ist, mit dem das schöne Mädchen geht

Ich und du

Du und ich und ich und du

Ich und du

Du und ich und ich und du

Wir fahren mit dem Fahrrad hinaus auf’s Erdbeerfeld

Gleich hinter dem alten Bauernhof beginnt die große weite Welt

Wir liegen auf der Wiese, uns scheint die Sonne auf den Pelz

Schnell hol mir 'n Pistazieneis bevor ich hier noch schmelz

Unter den Holunderblüten schenke ich dir Wundertüten

Wir tanzen auf den Mauern bis ins Abendrot

Klau’n uns 'n paar Kirschen, wer braucht schon Abendbrot?

Ich und du

Du und ich und ich und du

Ich und du

Du und ich und ich und du

Wir zwei gehör'n zusammen, es kann gar nicht anders sein

Und wenn dich ein Drache fängt dann werd ich dich befrei’n

Ich und du

Du und ich und ich und du

Ich und du

Du und ich und ich und du

Ich und du

Du und ich und ich und du

Ich und du

Du und ich und ich und du

Ich und du

Du und ich und ich und du

Wir laufen barfuß nach Italien und verkaufen unsere Schuh

Setzen uns an den Straßenrand und hör'n den Grillen zu

Ich und du…

Перевод песни

Гей, красуня, я маю терміново тобі щось сказати

Я думаю, що ми призначені одне для одного

У нас немає вибору, ми просто повинні наважитися

ти підеш зі мною?

ти підеш зі мною?

Ти була б дівчиною з сонячно-жовтим волоссям

А я хлопчик, який ходить поруч із тобою

Люди поверталися й питали, хто ми такі

Цікаво, хто такий хлопець, з яким їде красива дівчина

Я і ти

Ти і я, я і ти

Я і ти

Ти і я, я і ти

Ми їздимо на велосипедах на полуничне поле

Великий широкий світ починається відразу за старою фермою

Лежимо на лузі, сонечко світить нам на хутро

Швидко принеси мені фісташкове морозиво, перш ніж я тут розтану

Під квітами бузини дарую тобі мішечки-сюрпризи

Ми танцюємо на стінах до заходу сонця

Вкради у нас кілька вишень, кому взагалі потрібна вечеря?

Я і ти

Ти і я, я і ти

Я і ти

Ти і я, я і ти

Ми двоє разом, інакше бути не може

І якщо вас зловить дракон, я звільню вас

Я і ти

Ти і я, я і ти

Я і ти

Ти і я, я і ти

Я і ти

Ти і я, я і ти

Я і ти

Ти і я, я і ти

Я і ти

Ти і я, я і ти

Ми ходимо босоніж до Італії і продаємо своє взуття

Сядьте на узбіччя дороги і послухайте цвіркунів

Я і ти…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди