Нижче наведено текст пісні Froh dabei zu sein , виконавця - Philipp Poisel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Philipp Poisel
Du bist doch noch so jung,
das ist was die Leute sagen,
doch wenn ich heute gehen müsste,
könnte ich mich wirklich nicht beklagen,
was ich alles schon erleben durfte,
wenn ich an all die Menschen denk,
die so viel früh ihr Leben ließen,
dann ist meines ein Geschenk,
ich hab furchtbar Angst vorm Tod,
ich hoff wir sind dort nicht allein,
auch wenn das Leben manchmal traurig ist,
bin ich froh, froh dabei zu sein.
Ich hab zwar kein Vermögen,
doch ein paar Leute die mich mögen,
und außerdem ist da ein Mädchen das mich liebt,
ich weiß nicht, ob es auf der Welt was bessres gibt,
zwischen all dem Sturm und Regen,
bin ich auch viel im Sonnenschein,
auch wenn die Angst vorm Sterben weh tut,
bin ich froh, froh dabei zu sein.
Wenn ich irgendwann mal gehn muss,
dann halte bitte meine Hand,
ich will wirklich nicht alleine sein,
wenn die Reise los geht, in dieses unbekannte Land,
ich bin in Flüsse gesprungen, egal wo wir waren,
hab soviel gesehn, von der Welt in den Jahren,
egal was danach kommt, wohin wir auch gehn,
wünsch ich nichts mehr, als dich dort wieder zu sehn,
ich hab furchtbar Angst vorm Tod,
ich hoff wir sind dort nicht allein,
auch wenn das Leben so oft traurig ist,
bin ich froh, froh dabei zu sein.
Froh dabei zu, froh dabei zu, froh dabei zu, froh, froh dabei zu sein,
froh dabei zu, froh dabei zu, froh dabei zu, froh, froh dabei zu sein,
froh dabei zu, froh dabei zu, froh dabei zu, froh, froh dabei zu sein,
froh dabei zu, froh dabei zu, froh dabei zu, froh, froh dabei zu sein,
froh dabei zu, froh dabei zu, froh dabei zu, froh, froh dabei zu sein.
Ти ще такий молодий
так кажуть люди
Але якби мені довелося йти сьогодні
Я справді не міг поскаржитися
все, що я міг пережити
коли я думаю про всіх людей
які так рано віддали своє життя
тоді мій подарунок
Я страшенно боюся смерті
Сподіваюся, ми там не одні
навіть якщо життя іноді сумне
Я радий, радий бути там.
Я не маю статків
але кілька людей, які мені подобаються
А крім того, є дівчина, яка мене любить
Я не знаю, чи є на світі щось краще
між усією грозою і дощем,
Я також багато на сонці,
навіть якщо страх померти болить,
Я радий, радий бути там.
Якщо мені колись доведеться піти
тоді, будь ласка, тримай мене за руку
Я справді не хочу бути самотнім
коли почнеться подорож у цю невідому країну,
Я стрибав у річках, де б ми не були
бачив так багато світу за ці роки
незалежно від того, що буде далі, куди б ми не пішли,
Я не бажаю нічого більше, ніж побачити тебе там знову,
Я страшенно боюся смерті
Сподіваюся, ми там не одні
навіть якщо життя так часто сумне,
Я радий, радий бути там.
Радий, радий, радий, радий, радий бути
радий, радий, радий, радий, радий бути
радий, радий, радий, радий, радий бути
радий, радий, радий, радий, радий бути
радий, радий, радий, радий, радий бути там.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди