Нижче наведено текст пісні Freunde , виконавця - Philipp Poisel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Philipp Poisel
Unzählbar durchzechte Nächte
Bis ans Ende philosophiert
Unsere Freundschaft schreibt Ge-, schreibt Geschichte
Und nun steh’n wir hier
Für dich leg' ich meine Hand ins Feuer
Mit dir geh' ich bis ans Ende der Welt
Mit dir trotz' ich jedem Ungeheuer
Dich geb' ich nicht her
Das Leben ist ein Strom und ich schwimm' neben dir
Und wenn wir keine Lust mehr haben, lassen wir uns treiben
Ich wünsch' mir
Dass wir Freunde bleiben, Freunde bleiben
Wir haben uns so verdammt oft gestritten
Doch sind wir nie wirklich im Glasturm
Niemals ist uns die Freundschaft entglitten und
Ich will nur, will nur, dass du weißt, wo
Für dich leg' ich meine Hand ins Feuer
Mit dir geh' ich bis ans Ende der Welt
Mit dir trotz' ich jedem Ungeheuer
Dich geb' ich nicht her
Das Leben ist ein Strom und ich schwimm' neben dir
Und wenn wir keine Lust mehr haben, lassen wir uns treiben
Ich wünsch' mir
Dass wir Freunde bleiben, Freunde bleiben
Wir zwei sind wie Pech und Schwefel
Ich bin dein Hab und du mein Gut
Das Leben ist ein Strom und ich schwimm' neben dir
Und wenn wir keine Lust mehr haben, lassen wir uns treiben
Ich wünsch' mir
Dass wir Freunde bleiben, Freunde bleiben
Das Leben ist ein Strom und ich schwimm' neben dir
Und wenn wir keine Lust mehr haben, lassen wir uns treiben
Ich wünsch' mir
Dass wir Freunde bleiben, Freunde bleiben
Mit dir
Will ich in alle Herren Länder
Mein Leben verschwenden
Mein Leben verschwenden
Незліченні ночі випивки
Філософував до кінця
Наша дружба пише, пише історію
І ось ми тут
Заради тебе я поклав руку у вогонь
Я піду з тобою на край світу
З тобою я кидаю виклик кожному монстру
я тебе не віддам
Життя - це річка, а я пливу поруч з тобою
І коли нам більше не хочеться, ми дозволяємо собі самопливти
Я бажаю
Щоб ми залишалися друзями, залишалися друзями
Ми так часто сварилися
Але насправді ми ніколи не перебуваємо у скляній вежі
Дружба ніколи не вислизала від нас і
Я просто хочу, щоб ви знали, де
Заради тебе я поклав руку у вогонь
Я піду з тобою на край світу
З тобою я кидаю виклик кожному монстру
я тебе не віддам
Життя - це річка, а я пливу поруч з тобою
І коли нам більше не хочеться, ми дозволяємо собі самопливти
Я бажаю
Щоб ми залишалися друзями, залишалися друзями
Ми вдвох, як сірка
Я — твої речі, а ти — мої речі
Життя - це річка, а я пливу поруч з тобою
І коли нам більше не хочеться, ми дозволяємо собі самопливти
Я бажаю
Щоб ми залишалися друзями, залишалися друзями
Життя - це річка, а я пливу поруч з тобою
І коли нам більше не хочеться, ми дозволяємо собі самопливти
Я бажаю
Щоб ми залишалися друзями, залишалися друзями
З тобою
Я хочу побувати в кожній країні
марную своє життя
марную своє життя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди