Bis nach Toulouse - Philipp Poisel
С переводом

Bis nach Toulouse - Philipp Poisel

  • Альбом: Bis nach Toulouse

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Bis nach Toulouse , виконавця - Philipp Poisel з перекладом

Текст пісні Bis nach Toulouse "

Оригінальний текст із перекладом

Bis nach Toulouse

Philipp Poisel

Оригинальный текст

Wenn’s mir zu viel wird, steige ich aus

Und dann steige ich ein, in meinen Wagen

Der wird mich tragen, bis nach Paris

Wo ich auf den Turm steig', und die Aussicht genieß'

Er wird mich tragen, bis nach Toulouse

Und dort hinterlass' ich, dir einen Gruß

Er wird mich tragen, bis nach Marseille

Dort ist es okay, dort ist es okay

Aber schön ist es nicht ohne dich

Schön ist es nicht ohne dich

Da da da da da da

Da da da da da da

Wenn’s mir zu viel wird, dann breche ich aus

Und dann breche ich ein, in meinen Wagen

Der wird mich tragen, bis in die Provence

Du fehlst mir dort sehr, doch ich bewahre Contenance

Schön ist es nicht ohne dich

Schön ist es nicht ohne dich

(Da da da da da da.)

Da dam da dam da dam da dam…

Ba dabadam…

Badam badam…

Перевод песни

Якщо для мене стане занадто, я виходжу

А потім сідаю в свою машину

Це перенесе мене до Парижа

Де я піднімаюся на вежу і насолоджуюся краєвидом

Він відвезе мене до Тулузи

І тут я залишаю тобі вітання

Він відвезе мене до Марселя

Там все добре, там добре

Але без тебе не приємно

Без тебе не приємно

Там, там, там, там, там

Там, там, там, там, там

Коли для мене стає занадто багато, я виривається

А потім я вриваюся в свою машину

Це перенесе мене в Прованс

Я дуже сумую за тобою там, але я зберігаю самовладання

Без тебе не приємно

Без тебе не приємно

(Да да да да да да да.)

Да дам да дам да дам дам…

Бадабадам…

бадам бадам...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди