Alte Bilder - Philipp Poisel
С переводом

Alte Bilder - Philipp Poisel

  • Альбом: Freunde

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні Alte Bilder , виконавця - Philipp Poisel з перекладом

Текст пісні Alte Bilder "

Оригінальний текст із перекладом

Alte Bilder

Philipp Poisel

Оригинальный текст

Und ich seh' auf all diesen Bildern

Dein neues Leben, so wie du lebst

Ist es das, was du wolltest?

Wie du immer erzähltest und immer geträumt davon?

Wir ging’n zusamm’n durchs Leben

Und irgendwann hast du, hast du gelebt

Und du hast dich, hast dich verändert

Hast dich gedreht und bist auf 'nem eigenen Weg jetzt

Aber lass mich endlich los, lass mich endlich frei

Lass mich endlich los und dann

Dann bin ich’s los

Dann bin ich’s los, dann bin ich’s los, hey

Und ich hab' vielleicht viel zu lange

Gewartet, dass irgendwann nochmal was passierte

In der Zeit bist du alleine gegang’n

Bis ans Ende der Welt und ich war nicht dabei

Lass mich endlich los, lass mich endlich frei

Lass mich endlich los und dann

Dann bin ich’s los

Dann bin ich’s los, dann bin ich’s los

Und trotzdem war’s schön mit dir und ich spür' noch

Und ich seh' noch, wie du vor mir stehst wie zum allerersten Mal

Und ich seh' noch, wir zwei in meinem Wagen

Damals in unserm kleinen Ort

Lass mich endlich los, lass mich endlich frei

Lass mich endlich los und dann

Dann bin ich’s los

Dann bin ich’s los, dann bin ich’s los

Ich weiß, wie mein Herz schlägt und ich weiß noch, wie’s war

Und vielleicht seh' ich dich mal wieder

Und wer weiß, was noch passiert, was noch passiert?

Wer weiß schon, was noch passiert?

Und Mann muss ja geh’n, um sich wiederzuseh’n

Huh!

Перевод песни

І я бачу на всіх цих картинках

Ваше нове життя, як ви ним живете

Це те, що ти хотів?

Як ти завжди говорив і завжди мріяв?

Ми йшли по життю разом

І в якийсь момент ти жив

І ти змінився, ти змінився

Ви звернули і тепер на своєму шляху

Але відпустіть мене, дозвольте мені бути вільним

Нарешті відпусти мене, а потім

Тоді я йду

Тоді я позбувся цього, тоді я позбувся цього, гей

І, можливо, у мене було занадто багато часу

Чекаючи, коли щось станеться знову

У той час ти пішов один

До кінця світу, а мене там не було

Нарешті відпусти мене, нарешті звільни мене

Нарешті відпусти мене, а потім

Тоді я йду

Тоді я позбувся цього, потім я позбувся цього

І все ж з тобою було приємно, і я все ще відчуваю це

І я все ще бачу, як ти стоїш переді мною, наче вперше

І я досі бачу нас двох у своїй машині

Тоді в нашому маленькому містечку

Нарешті відпусти мене, нарешті звільни мене

Нарешті відпусти мене, а потім

Тоді я йду

Тоді я позбувся цього, потім я позбувся цього

Я знаю, як б’ється моє серце, і досі пам’ятаю, як це було

І, можливо, я ще побачу тебе

І хто знає, що ще буде, що ще буде?

Хто знає, що ще буде?

І чоловік повинен знову йти, щоб побачитися

га!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди