Unser Buch - Philipp Dittberner
С переводом

Unser Buch - Philipp Dittberner

  • Альбом: Jede Nacht

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні Unser Buch , виконавця - Philipp Dittberner з перекладом

Текст пісні Unser Buch "

Оригінальний текст із перекладом

Unser Buch

Philipp Dittberner

Оригинальный текст

Als sie sich liebten, war’n sie Kinder

Und als sie weg war, war alt

Im Kopf, im Herz, im Leben sowieso

Das erste mal im Kino

Und ihre Hand war kalt

Sie sagt, sie bleibt für immer einfach so

Wie ein Bilderbuch, was irgendwann verlor’n ging

Ein Märchen, was kein’n interessiert

Ich hab' das Buch von uns

Schon tausend mal gelesen

Und ich weiß

Es endet immer gut

Die letzte Seite fehlt mir

Doch ich würd' sie nicht lesen, denn

Seit der Hälfte fehlst schon du

Ich hat ein Jahr gewartet und sie abgeholt

Stand nachts für sie vor ihrer Tür

Fünf Minuten rauskomm’n für die Ewigkeit

Das schönste Verrückt war verrückt nach dir

Wie ein Bilderbuch, was irgendwann verlor’n ging

Ein Märchen, was kein’n interessiert

Ich hab' das Buch von uns

Schon tausend mal gelesen

Und ich weiß

Es endet immer gut

Die letzte Seite fehlt mir

Doch ich würd' sie nicht lesen, denn

Seit der Hälfte fehlst schon du

Ein altes Haus im Norden, für mich sind wir da noch immer

Mit autofahr’n im Garten und komischen Geräuschen aus dem Dachbodenzimmer

Ich seh' uns da, ich seh' uns da, ich seh' dich da

Bist du da?

Bist du nicht da?

Ich hab' das Buch von uns

Schon tausend mal gelesen

Und ich weiß

Es endet immer gut

Die letzte Seite fehlt mir

Doch ich würd' sie nicht lesen, denn

Seit der Hälfte fehlst schon du

Перевод песни

Коли вони любили один одного, то були дітьми

А коли вона пішла, була стара

В голові, в серці, в житті все одно

Перший раз у кіно

І її рука була холодною

Вона каже, що такою залишиться назавжди

Як книжка з картинками, яка зрештою загубилася

Казка, яка нікого не хвилює

Я отримав книгу від нас

Прочитайте тисячу разів

І я знаю

Це завжди добре закінчується

Мені не вистачає останньої сторінки

Але я б їх не читав, бо

Ти пропустив половину шляху

Я чекав рік і забрав її

Стоячи за неї перед її дверима вночі

Вийдіть на п’ять хвилин на вічність

Найкрасивіший божевільний був без розуму за тобою

Як книжка з картинками, яка зрештою загубилася

Казка, яка нікого не хвилює

Я отримав книгу від нас

Прочитайте тисячу разів

І я знаю

Це завжди добре закінчується

Мені не вистачає останньої сторінки

Але я б їх не читав, бо

Ти пропустив половину шляху

Старий будинок на півночі, ми все ще там для мене

З їздою в саду і дивними звуками з мансардної кімнати

Я бачу нас там, я бачу нас там, я бачу вас там

Ти там?

Вас там немає?

Я отримав книгу від нас

Прочитайте тисячу разів

І я знаю

Це завжди добре закінчується

Мені не вистачає останньої сторінки

Але я б їх не читав, бо

Ти пропустив половину шляху

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди