Standby - Philipp Dittberner
С переводом

Standby - Philipp Dittberner

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Standby , виконавця - Philipp Dittberner з перекладом

Текст пісні Standby "

Оригінальний текст із перекладом

Standby

Philipp Dittberner

Оригинальный текст

Du bist noch jung in meiner Stadt

Gingst mit achtzehn über Bord

Hast hier und da ein Jahr verbracht

Mit besten Freunden und Idioten

Zogst du von Ort zu Ort

Du hast dein Herz im Meer versunken

Man sieht es dir sehr selten an

Wir reden wenig, trinken viel

Warum auch reden, wenn man so

So wie du, so lächeln kann

Ich will mit dir durchbrenn’n und a Leben leben

Ich will mit dir noch einmal hoch hinaus

Du legst kein’n Zweifel

Nein, du legst dich daneben

Stellst den Alltag auf Standby-Verbrauch

Im Dunkeln klingt dein Lachen wie Applaus

Du bist häufig auf der Suche

Zwischen Afrika und Wien

Manchmal wie ich ohne ein Ziel

So still und so subtil

Und doch so wunderschön

Ich will mit dir durchbrenn’n und a Leben leben

Ich will mit dir noch einmal hoch hinaus

Du legst kein’n Zweifel

Nein, du legst dich daneben

Stellst den Alltag auf Standby-Verbrauch

Im Dunkeln klingt dein Lachen wie Applaus

Ich will mit dir durchbrenn’n und a Leben leben

Ich will mit dir noch einmal hoch hinaus

Du legst kein’n Zweifel

Nein, du legst dich daneben

Stellst den Alltag auf Standby-Verbrauch

Im Dunkeln klingt dein Lachen nach Zuhaus'

Перевод песни

Ти ще молодий у моєму місті

Перестарався, коли тобі було вісімнадцять

Провів рік то тут, то там

З найкращими друзями та ідіотами

Ви переїжджали з місця на місце

Ти занурив своє серце в море

Ви дуже рідко це бачите

Ми мало розмовляємо, багато п’ємо

Навіщо навіть говорити, коли можна

Ніби можна так посміхатися

Я хочу втекти з тобою і прожити життя

Я хочу знову піднятися з тобою

Ви не сумніваєтеся

Ні, ти лежиш поруч

Установіть повсякденне життя в режим очікування

У темряві ваш сміх звучить як оплески

Ви часто перебуваєте насторожі

Між Африкою та Віднем

Іноді як я без мети

Такий нерухомий і такий тонкий

А ще така красива

Я хочу втекти з тобою і прожити життя

Я хочу знову піднятися з тобою

Ви не сумніваєтеся

Ні, ти лежиш поруч

Установіть повсякденне життя в режим очікування

У темряві ваш сміх звучить як оплески

Я хочу втекти з тобою і прожити життя

Я хочу знову піднятися з тобою

Ви не сумніваєтеся

Ні, ти лежиш поруч

Установіть повсякденне життя в режим очікування

У темряві твій сміх звучить як домашній

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди