Про ёжика - Павел Фахртдинов
С переводом

Про ёжика - Павел Фахртдинов

  • Альбом: Выходи на улицу

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:52

Нижче наведено текст пісні Про ёжика , виконавця - Павел Фахртдинов з перекладом

Текст пісні Про ёжика "

Оригінальний текст із перекладом

Про ёжика

Павел Фахртдинов

Оригинальный текст

Вот уже сколько лет, постаревший и одинокий,

Ежик ищет какой-нибудь выход из пены тумана.

Вот уже сколько лет он пытается выйти к дороге,

Но вокруг только поле в тумане.

И даже не странно,

Что его не разыскивают.

А кому его ждать-то?

Мишка умер, наверно, давно от нехватки варенья.

А больше и нет никого.

Разве только лошадка…

Да и та не больше, чем вымысел воображенья.

Вот уже сколько лет пронеслось, и Алиса забыла

О чудесной стране и с счастливой чеширской улыбкой

Она гонится за ритмом жизни с упорством Ахилла

И не может догнать.

Потому и улыбка так зыбка.

А страною чудес и мечтаний теперь стала Франция.

Жаль, безумный отец математик в наследство оставил

Только книжку, а не состоянье.

Да что уж ругаться и Грустить?

Надо принца искать.

А принц на расстоянии

Далеко-далеко от Земли с баобабом сражается,

И грустит об увядшем цветке.

Да без настроения

Иногда полистает книжонку про то, как направился

Ежик в страшный туман к загрустившему другу с вареньем.

Перевод песни

Ось уже скільки років, постарілий і одинокий,

Їжачок шукає якийсь вихід із піни туману.

Ось уже скільки років він намагається вийти до дороги,

Але навколо тільки поле в тумані.

І навіть не дивно,

Що його не розшукують.

А кому його чекати?

Ведмедик помер, мабуть, давно від нестачі варення.

А більше й немає нікого.

Хіба тільки конячка…

Так і та не більше, ніж вигадка уяви.

Ось уже скільки років промайнуло, і Аліса забула

Про чудесну країну і з щасливою чеширською посмішкою

Вона женеться за ритмом життя з упертістю Ахілла

І не може наздогнати.

Тому і посмішка так хитка.

А країною чудес і мрій тепер стала Франція.

Шкода, божевільний батько математик у спадок залишив

Тільки книжку, а не стан.

Так що вже лаятися і сумувати?

Треба шукати принца.

А принц на віддалі

Далеко-далеко від Землі з баобабом бореться,

І сумує про в'ялу квітку.

Так без настрою

Іноді погортає книжечку про те, як попрямував

Їжачок у страшний туман до загрустілого друга з варенням.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди